Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre entend-elle faire passer » (Français → Néerlandais) :

3. Comment l'honorable ministre entend-elle faire passer cette politique auprès des familles nombreuses et des jeunes ménages auxquels on impose une réduction des revenus non justifiée ?

3. Hoe hoopt de geachte minister het beleid van deze regering te kunnen verkopen aan de grote en jonge gezinnen die onverantwoord moeten inleveren ?


3. Comment l'honorable ministre entend-il faire passer cette politique auprès des familles nombreuses et des jeunes ménages auxquels on impose une réduction des revenus non justifiée ?

3. Hoe hoopt de geachte minister het beleid van deze regering te kunnen verkopen aan de grote en jonge gezinnen die onverantwoord moeten inleveren ?


2. Étant donné que la fonction publique devrait être un reflet de notre société, l'honorable ministre entend-elle mettre sur pied une campagne d'information ou de sensibilisation afin de diversifier le recrutement, en procédant, à un rythme accéléré, à une opération de rattrapage absolument indispensable ?

2. Aangezien openbare ambten best een afspiegeling zijn van onze samenleving, heeft zij een concreet initiatief om een informatie- of sensibiliseringscampagne op te zetten om versneld en via een absoluut nodige inhaalbeweging meer « diversiteit » te rekruteren ?


11. Quelles initiatives supplémentaires l'honorable ministre entend-elle prendre afin de lutter contre le trafic et l'usage de drogue en prison ?

11. Welke bijkomende initiatieven zal de geachte minister nemen om smokkel en gebruik in de gevangenissen tegen te gaan ?


11. Quelles initiatives supplémentaires l'honorable ministre entend-elle prendre afin de lutter contre le trafic et l'usage de drogue en prison ?

11. Welke bijkomende initiatieven zal de geachte minister nemen om smokkel en gebruik in de gevangenissen tegen te gaan ?


Selon le Conseil des ministres, les parties requérantes poursuivent essentiellement un intérêt illégitime par leur recours en annulation de l'article 22 de la loi anti-racisme, tel qu'il a été inséré par la loi du 10 mai 2007, étant donné qu'elles entendent en réalité contester la disposition législative sur la base de laquelle ont été condamnées trois ASBL liées à l'ancien parti politique « Vlaams Blok », afin que l ...[+++]

Volgens de Ministerraad streven de verzoekende partijen in essentie een onwettig belang na bij hun beroep tot vernietiging van artikel 22 van de Antiracismewet, zoals ingevoegd bij de wet van 10 mei 2007, aangezien zij in werkelijkheid de wettelijke bepaling beogen te bestrijden, op grond waarvan drie met de voormalige politieke partij « Vlaams Blok » verbonden vzw's werden veroordeeld, met de bedoeling ertoe te komen dat het behoren tot of zijn medewerking verlenen aan een groep of een vereniging die kennelijk, herhaaldelijk en publiek discriminatie of segregatie bedrijft of verkondigt, niet meer strafbaar zou zijn.


1. Les médecins désignés par le ministre de l'Intérieur pour assister la Commission de régularisation, ont été proposés par le ministre de la Santé publique, qui peut donc informer l'honorable membre quant aux critères de choix, et à qui la question a été transmise (Question no 190 du 6 octobre 2000.) 2. a) et b) Ce sont les médecins qui jugent de l'opportunité de faire passer un examen médical au demandeur, ou ...[+++]

1. De dokters die door de minister van Binnenlandse Zaken werden aangesteld om de Commissie voor regularisatie bij te staan, werden voorgedragen door de minister van Volksgezondheid, die derhalve het geachte lid kan inlichten nopens de keuzecriteria, en aan wie de vraag werd doorgestuurd (Vraag nr. 190 van 6 oktober 2000). 2. a) en b) Het zijn de doktersheren die bepalen of het opportuun is dat een aanvrager een medisch onderzoek moet ondergaan, of dat zij voldoende hebben aan het medische dossier om tot een conclusie te komen; in da ...[+++]


En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'elle ne relève pas de ma compétence mais de celle de M. J. Vande Lanotte, ministre de l'Intégration sociale (question n° 119 du 11 mars 2002) et de M. Verwilghen, ministre de la Justice (question n° 574 du 11 mars 2002) à qui la question a également été posée.

In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat deze niet tot mijn bevoegdheid behoort, maar tot de bevoegdheid van de heer J. Vande Lanotte, minister van Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 119 van 11 maart 2002) en de heer Verwilghen, minister van Justitie (vraag nr. 574 van 11 maart 2002) aan wie de vraag eveneens gesteld is.


En réponse à la question posée par l'honorable membre, j'ai l'honneur de lui faire savoir que la conclusion de contrats entre un utilisateur et un chômeur travaillant en ALE dans lesquels ce dernier s'engagerait à n'effectuer de prestations qu'au bénéfice de ce seul utilisateur pendant une durée indéterminée ou même déterminée, si elle n'est pas formellement interdite par la réglementation, est cependant en contradiction avec son économie gén ...[+++]

In antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag heb ik de eer hem te laten weten dat het sluiten van overeenkomsten tussen een gebruiker en een werkloze die in het kader van een PWA werkzaamheden verricht, waarin deze laatste zich ertoe zou verbinden gedurende onbepaalde of zelfs bepaalde tijd slechts prestaties te leveren ten gunste van die gebruiker alleen, zelfs al is dit niet formeel verboden door de regelgeving, nochtans strijdig is met de algemene opzet ervan die de vrijheid van de partijen wil bewaren gedurende de ganse du ...[+++]


J'ai l'honneur de faire part à l'honorable membre que sa question a été transmise au ministre des Affaires étrangères, des compétences duquel elle relève (Question no 374 du 30 juin 1998, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 140, p. 19280.)

Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de door hem gestelde vraag werd toegezonden aan de minister van Buitenlandse Zaken, daar ze tot zijn bevoegdheden behoort (Vraag nr. 374 van 30 juni 1998, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 140, blz. 19280.)


w