Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'honorable ministre n'estime-t-il » (Français → Néerlandais) :

L'honorable ministre n'estime-t-il pas, comme le ministre-président wallon, que mobiliser tous les acteurs du renouveau wallon, c'est aussi mobiliser le niveau fédéral, non pas pour avantager la Wallonie par rapport à la Flandre, mais pour qu'il actionne les leviers macro-économiques qui relèvent de ses compétences et qui sont indispensables pour le redéploiement des régions, et surtout pour atteindre l'objectif affiché par le premier ministre de créer 200 000 emplois nouveaux ?

Is de geachte minister net als de Waalse minister-president van mening dat wie alle actoren van de Waalse vernieuwingsbeweging wil mobiliseren, ook de federale overheid moet mobiliseren, niet met het oog op een voorkeursbehandeling voor Wallonië ten nadele van Vlaanderen, maar wel opdat het Waals Gewest de macro-economische hefbomen zou bedienen waarvoor het bevoegd is en die onontbeerlijk zijn voor het herstel van de gewesten en voor de verwezenlijking van de ambitie van de eerste minister om 200 000 nieuwe arbeidsplaatsen te scheppen ?


L’ouverture de ces négociations a été rendue possible parce que le Conseil de ministres a estimé que la Croatie coopérait pleinement avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie (TPIY) mis en place par l’ONU.

Hiertoe kon worden besloten nadat de Raad van Ministers tot de conclusie was gekomen dat Kroatië zijn volle medewerking verleende aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) van de VN.


Art. 107. Les ateliers protégés et les ateliers sociaux conservent leur agrément aussi longtemps que le ministre l'estime nécessaire en vue de la transition réussie vers une entreprise de travail adapté telle que visée au présent arrêté.

Art. 107. De beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen blijven elk hun erkenning behouden zolang de minister dat noodzakelijk acht met het oog op de succesvolle transitie ervan naar een maatwerkbedrijf als vermeld in dit besluit.


En application de l'article 59, alinéa deux du décret du 12 juillet 2013, les règlements suivants restent applicables aussi longtemps que le ministre l'estime nécessaire :

Met toepassing van artikel 59, tweede lid van het decreet van 12 juli 2013 blijven de volgende regelingen nog van toepassing zolang de minister dat noodzakelijk acht :


L'article 12, paragraphe 12, de la directive 2013/34/UE précise qu'à la date de clôture du bilan, une provision doit représenter la meilleure estimation des charges considérées comme probables, ou, dans le cas d'une perte ou d'une dette, la meilleure estimation du montant nécessaire pour l'honorer à la date de clôture du bilan.

In artikel 12, twaalfde lid, van de Richtlijn 2013/34/EU wordt verduidelijkt dat een geboekte voorziening op balansdatum de beste schatting moet vertegenwoordigen van de kosten die als waarschijnlijk worden beschouwd of, in geval van een verplichting, de beste schatting moet vertegenwoordigen van het bedrag dat vereist is om die verplichting op de balansdatum na te komen.


"Si la Commission de remboursement des médicaments a formulé une proposition de remboursement motivée négative, et que le ministre souhaite s'écarter de cette proposition, mais estime que la base de remboursement proposée par le demandeur n'est pas proportionnelle à l'évaluation des critères visés au § 2, ou si le ministre estime que l'inscription de la spécialité sur la liste des spécialités remboursables comporte des incertitudes sur le plan budgétaire, le ministre peut proposer au demandeur de conclure une convention avec l'institu ...[+++]

"Indien de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen een negatief met redenen omkleed voorstel voor terugbetaling heeft geformuleerd, en de minister wenst af te wijken van dit voorstel maar de door de aanvrager voorgestelde basis van tegemoetkoming niet in verhouding acht met de evaluatie van de in § 2 bedoelde criteria of indien de minister van mening is dat de inschrijving op de lijst van de terugbetaalbare specialiteiten onzekerheden bevat op budgettair vlak, kan de minister de aanvrager voorstellen een overeenkomst met het Instituut af te sluiten dat in compensatieregels voorziet voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzor ...[+++]


L'honorable ministre n'estime-t-il pas opportun de confier la coordination à un seul ministre ?

Vindt de geachte minister het niet raadzaam de overkoepelende coördinatie toe te vertrouwen aan één minister ?


L'honorable ministre n'estime-t-il pas qu'il existe un risque de prolifération ?

Meent de geachte minister dat er geen risico op wildgroei bestaat ?


8. Compte tenu de la demande croissante de fécondations in vitro (en raison du régime de remboursement) et de la recommandation faite par le Conseil d'État lors de l'élaboration de la loi sur les embryons, l'honorable ministre n'estime-t-il pas qu'il serait souhaitable de mettre en place une instance centrale d'enregistrement et de gestion de tous les dons de gamètes faits dans notre pays ?

8. Acht de geachte minister het, gezien de toenemende vraag naar in-vitrofertilisatie (door de terugbetalingsregeling) en het pleidooi van de Raad van State bij de totstandkoming van de embryo-wet, niet wenselijk dat er een centrale registratie- en beheersinstantie ingesteld wordt voor alle gameetdonaties in ons land ?


Si aucune instance n'a hérité de cette compétence, l'honorable ministre n'estime-t-il pas qu'il s'agit là d'une anomalie ?

Indien geen enkele instantie deze bevoegdheid heeft overgenomen, meent de geachte minister dan niet dat hier een anomalie is opgetreden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre n'estime-t-il ->

Date index: 2024-09-04
w