Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Traduction de «l'honorable ministre réserve-t-il » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable ministre peut-il m'indiquer si cette solution pragmatique lui semble envisageable et dans le cadre des différents prescris légaux en la matière ?

Kan de minister mij zeggen of deze pragmatische oplossing te overwegen valt en of ze past in het wettelijk kader van voorschriften ter zake?


Quelle est la position de l'honorable ministre à ce sujet ?

Wat is het standpunt van de minister over dit onderwerp?


Quelles sont les mesures prises par l'honorable ministre visant à favoriser les produits réparables et à lutter contre cette pratique plus que condamnable ?

Welke maatregelen hebt u genomen om herstelbare producten te promoten en op te treden tegen deze meer dan verwerpelijke praktijk?


L'honorable ministre peut-elle me préciser : 1) ce qui motive cette décision laquelle rend plus onéreux l'usage du train alors que celui-ci devrait être encouragé ?

Kan de minister mij verduidelijken: 1) wat de reden is van die beslissing, die het gebruik van de trein duurder maakt, terwijl het zou moeten worden aangemoedigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, j'aimerais savoir de l'honorable ministre sur quels trajets transfrontaliers cette tarification unique va s'appliquer.

In dit verband wil ik graag van de minister vernemen op welke trajecten deze eengemaakte tarieven van toepassing zullen zijn.


Art. 7. 2.7 Dans les limites des moyens que le Ministre réserve à cette fin dans le Fonds d'Energie, après décision du Gouvernement flamand, une subvention est octroyée aux agences de location sociale, SVK en abrégé, locataires ou détenteurs d'un droit emphytéotique d'un bâtiment résidentiel ou d'une unité d'habitation situés dans la Région flamande, pour couvrir les dépenses réelles payées par ces SVK pour les travaux visés aux articles 7.2.8 à 7.2.11 inclus.

Art. 7. 2.7 Binnen de middelen die door de minister daartoe, na beslissing van de Vlaamse Regering, in het Energiefonds worden gereserveerd, wordt aan een sociaal verhuurkantoor, afgekort SVK, dat huurder of erfpachthouder is van een residentieel gebouw of van een wooneenheid in het Vlaamse Gewest, een subsidie toegekend voor de uitgaven die werkelijk door dat SVK zijn betaald voor de werkzaamheden, vermeld in artikel 7.2.8 tot en met 7.2.11.


Dans les limites des moyens que le Ministre réserve à cette fin dans le Fonds de l'Energie, après décision du Gouvernement flamand, une prime est octroyée aux personnes physiques qui sont propriétaires ou locataires d'un bâtiment résidentiel ou d'une unité d'habitation existants situés dans la Région flamande, et qui sont soumis à l'impôt belge sur les revenus, pour couvrir les dépenses réelles du demandeur de la prime pour les travaux visés aux articles 7.1.3 à 7.1.6 inclus.

Binnen de middelen die door de minister daartoe na beslissing van de Vlaamse Regering in het Energiefonds worden gereserveerd, wordt aan natuurlijke personen die eigenaar of huurder zijn van een bestaand residentieel gebouw of een bestaande wooneenheid in het Vlaamse Gewest, en die onderworpen zijn aan de Belgische personenbelasting, een premie toegekend voor de uitgaven die door de aanvrager van de premie werkelijk zijn betaald voor de werkzaamheden, vermeld in artikel 7.1.3 tot en met 7.1.6.


Lorsque la demande de subvention suite au § 1 est suspendue, le Ministre réserve cette demande, sans que la partie correspondante du budget soit réservée, jusqu'à ce que la procédure suite à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa soit terminée.

Voorzover de aanvraag tot subsidiëring ingevolge § 1 is opgeschort, reserveert de minister deze aanvraag zonder dat het overeenkomstige gedeelte van de begroting wordt voorbehouden, totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, EU-verdrag en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


Lorsque la demande de cofinancement suite au § 1 est suspendue, le Ministre réserve cette demande, sans que la partie correspondante du budget soit réservée, jusqu'à ce que la procédure suite à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa soit terminée.

Als de aanvraag tot medefinanciering ingevolge § 1 is opgeschort, reserveert de minister deze aanvraag zonder dat het overeenkomstige gedeelte van de begroting wordt voorbehouden, totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, EU - verdrag, en eventueel, tweede lid, is beëindigd.


Pour autant que la demande de subvention et/ou de cofinancement suite au § 1 soit suspendue, le Ministre réserve cette demande, sans que la partie correspondante du budget soit réservée, jusqu'à ce que la procédure suite à l'article 88, troisième alinéa, du Traité UE, et éventuellement le deuxième alinéa soit terminée.

Voorzover de aanvraag tot subsidiëring en/of medefinanciering ingevolge § 1 is opgeschort, reserveert de minister deze aanvraag zonder dat het overeenkomstig gedeelte van de begroting wordt voorbehouden, totdat de procedure ingevolge artikel 88, derde lid, van het EU- verdrag, en eventueel tweede lid, is beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'honorable ministre réserve-t-il ->

Date index: 2020-12-20
w