Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'humanité commis pendant » (Français → Néerlandais) :

D. considérant que le 21 janvier 2013, le tribunal pour les crimes internationaux a rendu son verdict contre Abdul Kalam Azad pour des crimes contre l'humanité commis pendant la guerre d'indépendance de 1971 et l'a condamné à mort à l'issue d'un procès par contumace;

D. overwegende dat het ICT op 21 januari 2013 zijn veroordeling uitsprak van Abdul Kalam Azad voor misdaden tegen de menselijkheid die hij beging tijdens de onafhankelijkheidsoorlog in 1971, en hem bij verstek ter dood veroordeelde;


D. considérant que le 21 janvier 2013, le tribunal pour les crimes internationaux a rendu son verdict contre Abdul Kalam Azad pour des crimes contre l'humanité commis pendant la guerre d'indépendance de 1971 et l'a condamné à mort à l'issue d'un procès par contumace;

D. overwegende dat het ICT op 21 januari 2013 zijn veroordeling uitsprak van Abdul Kalam Azad voor misdaden tegen de menselijkheid die hij beging tijdens de onafhankelijkheidsoorlog in 1971, en hem bij verstek ter dood veroordeelde;


Selon l'article 6 (c) du statut du Tribunal militaire international de Nuremberg annexé à l'accord de Londres du 8 août 1945, constituent des crimes contre l'humanité « l'assassinat, l'extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et tout autre acte inhumain commis contre toutes populations civiles, avant ou pendant la guerre, ou bien les persécutions pour des motifs politiques, raciaux ou religieux lorsque ces actes ou ...[+++]

Volgens artikel 6 (c) van het Statuut van het Internationaal Militair Tribunaal van Neurenberg, een bijlage bij het verdrag van Londen van 8 augustus 1945, worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid « l'assassinat, l'extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et tout autre acte inhumain commis contre toutes populations civiles, avant ou pendant la guerre, ou bien les persécutions pour des motifs politiques, raciaux ou religieux lorsque ces actes ou persécutions, qu'ils aient constitué ou non une violation du d ...[+++]


Selon l'article 6 (c) du statut du Tribunal militaire international de Nuremberg annexé à l'accord de Londres du 8 août 1945, constituent des crimes contre l'humanité « l'assassinat, l'extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et tout autre acte inhumain commis contre toutes populations civiles, avant ou pendant la guerre, ou bien les persécutions pour des motifs politiques, raciaux ou religieux lorsque ces actes ou ...[+++]

Volgens artikel 6 (c) van het Statuut van het Internationaal Militair Tribunaal van Neurenberg, een bijlage bij het verdrag van Londen van 8 augustus 1945, worden beschouwd als misdaden tegen de menselijkheid « l'assassinat, l'extermination, la réduction en esclavage, la déportation, et tout autre acte inhumain commis contre toutes populations civiles, avant ou pendant la guerre, ou bien les persécutions pour des motifs politiques, raciaux ou religieux lorsque ces actes ou persécutions, qu'ils aient constitué ou non une violation du d ...[+++]


À l'article 1 proposé, remplacer les mots « ou les crimes contre l'humanité, .autre État membre de l'Union européenne » par les mots « commis par le régime national socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale, par le régime jeune-turc ottoman pendant la Première Guerre mondiale, par le régime des Khmers rouges au Cambodge et par le régime Habyarimana et le « gouvernement intérimaire » du Rwanda d'avril à juillet 1994 ».

In het voorgestelde artikel 1, de woorden « genociden of misdaden .poogt te rechtvaardigen of goedkeurt». vervangen door de woorden « de genocide gepleegd door het Duitse nationaal-socialistische regime tijdens de tweede wereldoorlog, door het regime van de Turkse revolutionairen van het Ottomaanse rijk tijdens de eerste wereldoorlog, door het regime van de Rode Khmer in Cambodja en door het Habyarimana-regime en de « overgangsregering » van Rwanda tussen april en juli 1994».


À l'article 1 proposé, remplacer les mots « ou les crimes contre l'humanité, .autre État membre de l'Union européenne » par les mots « commis par le régime national socialiste allemand pendant la Seconde Guerre mondiale, par le régime jeune-turc ottoman pendant la Première Guerre mondiale, par le régime des Khmers rouges au Cambodge et par le régime Habyarimana et le « gouvernement intérimaire » du Rwanda d'avril à juillet 1994 ».

In het voorgestelde artikel 1, de woorden « genociden of misdaden .poogt te rechtvaardigen of goedkeurt». vervangen door de woorden « de genocide gepleegd door het Duitse nationaal-socialistische regime tijdens de tweede wereldoorlog, door het regime van de Turkse revolutionairen van het Ottomaanse rijk tijdens de eerste wereldoorlog, door het regime van de Rode Khmer in Cambodja en door het Habyarimana-regime en de « overgangsregering » van Rwanda tussen april en juli 1994».


Toutefois, alors que la Belgique n'a toujours pas ratifié le Protocole additionnel à la Convention sur la cybercrirninalité, elle a néanmoins souhaité introduire dans son droit pénal, la négation des génocides ou crimes contre l'humanité qui ont été reconnus par une décision définitive d'une juridiction internationale, afin de sanctionner pénalement les comportements négationnistes tenus à l'encontre d'autres génocides que le seul génocide des juifs et des tziganes commis par le régime national-socialiste ...[+++]

België heeft het Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake cybercriminaliteit echter nog steeds niet geratificeerd, maar heeft wel al de ontkenning van genociden of misdaden tegen de menselijkheid die erkend zijn door een in kracht van gewijsde gegaan vonnis van een internationale rechtbank, in het strafrecht opgenomen. Op die manier kunnen strafbare daden van negationisme die andere genociden betreffen dan de genocide op de joden en de zigeuners die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd strafrechtelijk worden bestraft.


En ce qui concerne les crimes contre l'humanité commis par les Allemands pendant la deuxième guerre mondiale, j'ai exprimé à plus d'une reprise ma honte vis-à-vis de ma propre nation, au nom de laquelle ces crimes ont été commis.

Met betrekking tot de misdaden tegen de menselijkheid die door de Duitsers in de Tweede Wereldoorlog zijn begaan, heb ik meer dan eens mijn schaamte geuit over mijn volk uit naam waarvan deze misdaden werden gepleegd.


Ce sera aux historiens, en se fondant sur toutes les sources disponibles, de tenter de donner une analyse objective des événements qui se sont produits en Ukraine et dans les États baltes pendant la Seconde guerre mondiale et d’enquêter sur les crimes contre l’humanité commis sur leurs territoires au cours de cette période.

Het is aan de historici om, met gebruikmaking van alle beschikbare bronnen, een objectieve analyse van de gebeurtenissen in Oekraïne en de Baltische staten tijdens de Tweede Wereldoorlog te geven en de misdaden tegen de mensheid te onderzoeken die in die periode op het grondgebied van die staten zijn gepleegd.


N. considérant que le Tribunal Spécial pour le Sierra Leone a été institué en 2002 pour juger les principaux responsables de crimes de guerre commis pendant le conflit armé en Sierra Leone, et que Charles Taylor est inculpé de 17 chefs d'inculpation pour crimes de guerres et crimes contre l'humanité par ce Tribunal Spécial,

N. overwegende dat het Speciale Gerechtshof voor Sierra Leone in 2002 werd opgericht om degenen die verantwoordelijk zijn voor tijdens het gewapend conflict in Sierra Leone gepleegde oorlogsmisdaden voor het gerecht te brengen; overwegende dat Charles Taylor door het Speciale Gerechtshof wordt beschuldigd van 17 gevallen van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'humanité commis pendant ->

Date index: 2022-03-28
w