Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de vie en structure d'hébergement
Assistante de vie en structure d'hébergement
Directrice d'établissement hôtelier
Entité d'hébergement individuelle minimale
Gérer les hébergements transports et activités
Hébergement en basse saison
Hébergement pendant la basse saison
Hébergement touristique collectif
Responsable d’hôtel
Responsable d’établissement d’hébergement
Unité d'hébergement
établissement d'hébergement collectif

Vertaling van "l'hébergement des filles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement

medewerker verzorgingscentrum | medewerkster verzorgingscentrum | medewerker verzorgingshuis | medewerkster verzorgingstehuis


directrice d'établissement hôtelier | responsable d’établissement d’hébergement | directeur de l'hébergement/directrice de l'hébergement | responsable d’hôtel

bedrijfsleider horecavestiging | manager horecagelegenheid | accommodatiemanager | cafébeheerder


réserver les hébergements les transports et les activités | coordonner les hébergements les transports et les activités | gérer les hébergements transports et activités

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


établissement d'hébergement collectif | hébergement touristique collectif

collectief logiesverstrekkend bedrijf


hébergement en basse saison | hébergement pendant la basse saison

logies in het laagseizoen


entité d'hébergement individuelle minimale | unité d'hébergement

huisvestingseenheid | minimale huisvestingseenheid voor één persoon


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


enseignement, directives et counseling relatifs à l'hébergement

wooneducatie, begeleiding en counseling


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituell ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre, il existe au sein du réseau d'accueil quelques initiatives d'accueil qui visent les mineurs ou mères célibataires: Le centre d'accueil fédéral de Rixensart héberge des filles mineures non-accompagnées enceintes et des jeunes mères et, à Louvranges, Caritas a une initiative d'accueil où elle accueille des femmes seules accompagnées de jeunes enfants.

Daarnaast bestaan er binnen het opvangnetwerk enkele opvanginitiatieven die zich richten naar minderjarige of alleenstaande moeders: in het federaal opvangcentrum van Rixensart worden niet-begeleide minderjarige zwangere meisjes en jonge mama’s opgevangen, en in Louvranges is er een opvanginitiatief van Caritas voor de opvang van alleenstaande vrouwen met jonge kinderen.


Des jeunes filles ont aussi hébergé pour quelques heures ou quelques jours, et en toute discrétion, d'autres filles notamment des jeunes Françaises ou Néerlandaises signalées dans leur pays, dans l'attente de leur départ vers la Syrie.

Jonge meisjes hebben in alle discretie, voor enkele uren of enkele dagen, ook onderdak geboden aan andere meisjes, met name jonge Franse of Nederlandse meisjes die in hun land gesignaleerd stonden in afwachting van hun vertrek naar Syrië.


Considérant que le bâtiment destiné à l'hébergement des filles de l'internat actuellement annexé à l'ITCF Rance ne répond plus aux normes de sécurité et que les travaux nécessaires représenteraient une dépense trop lourde;

Overwegende dat het gebouw voor de huisvesting van de meisjes van het internaat voor het ogenblik verbonden aan het « ITCF » van Rance niet meer beantwoordt aan de veiligheidsnormen en dat de nodige werken een te zware uitgave zouden vereisen;


Ce processus a engendré plus de 1500 actions dans des champs extrêmement divers: santé mentale des jeunes en difficulté, souffrance psychique des personnes en situation précaire, prévention des addictions, mesure de réduction des risques infectieux, lutte contre l'habitat insalubre ou le saturnisme, hébergement et accès au logement des jeunes filles et femmes victimes de violence.Dans le cadre de ces programmes plus de 370 hôpitaux ...[+++]

Dit heeft geleid tot meer dan 1500 initiaiteven op sterk uiteenlopende gebieden: geestelijke gezondheid van probleemjongeren, psychisch leed van personen in een precaire situatie, preventie van verslavingen, maatregelen voor vermindering van besmettingsrisico's, sloop van onbewoonbare woningen of bestrijding van chronische loodvergiftiging, huisvesting en toegang tot huisvesting voor jonge meisjes en vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld, enz. In het kader van deze programma's is in meer dan 370 overheidsziekenhuizen 24-uurs gezondheidszorg voor armen beschikbaar: medisch-sociale afdelingen die ten doel hebben de toegang van deze p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En partant de l'aéroport de Bergame Orio al Serio pour me rendre ici à Strasbourg, j'ai rencontré un retraité, une personne très âgée - 80 ans - qui m'a fait part de son désir d'aller à Paris, où sa fille l'aurait hébergé.

Toen ik vanaf luchthaven Orio al Serio van Bergamo vertrok om naar Straatsburg te reizen, heb ik een heel oude man, van tachtig, getroffen. Hij zei me dat hij zo graag naar Parijs zou gaan om bij zijn dochter in te trekken.


La mère, heureusement ne crée pas de difficultés et reverse le montant des allocations familiales à son ex-époux. d) La fille du couple étant majeure mais aux études, les allocations familiales sont versées à la personne qui l'héberge, donc le père.

Gelukkig doet de moeder hier niet moeilijk over en stort ze de kinderbijslag door op de rekening van haar ex. d) De kinderbijslag voor de meerderjarige, nog studerende dochter wordt betaald aan de persoon die haar onderdak verschaft, i.c. de vader.


C'est le cas des jeunes filles en fugue qui, après une longue errance, acceptent le gîte et le couvert d'un samaritain qui, loin d'être bon, leur fait payer en nature cet hébergement et en fait, lui aussi, profiter ses amis qu'il rameute par téléphone.

Het gaat om jonge meisjes die thuis zijn weggelopen en na lang te hebben rondgezworven, blij zijn onderdak te vinden, waarvoor ze dan in natura moeten betalen.


w