Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux personnes âgées
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Assistante sociale pour personnes âgées
Autonomie des personnes âgées
Dépendance des personnes âgées
Famille unicellulaire
Héritier
Héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire
Héritier bénéficiaire
Héritier institué
Héritier légal
Héritier légitime
Héritier testamentaire
Personne seule
Personne venant au degré successible
Soins aux personnes âgées

Vertaling van "l'héritier d'une personne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
héritier | héritier légal | héritier légitime | personne venant au degré successible

erfgenaam | wettelijk erfgenaam


héritier acceptant sous bénéfice d'inventaire | héritier bénéficiaire

erfgenaam die onder voorrecht aanvaardt | erfgenaam onder voorrecht van boedelbeschrijving


héritier institué | héritier testamentaire

benoemde erfgenaam | erfgenaam krachtens testament | testamentair erfgenaam


dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]

zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker




aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

rehabilitatiewerker


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à défaut, au profit de son/ses enfant(s) - ou en cas de représentation, les ...[+++]

Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Bu ...[+++]


En cas de décès de la personne handicapée, les héritiers peuvent remettre à l'agence un état de frais mentionnant tous les frais liés aux soins et au soutien jusqu'à la date du décès de la personne handicapée qui n'ont pas encore été communiqués à l'agence, en ce compris les indemnités de rupture, les frais liés à la clôture du dossier administratif et les frais de l'aide individuelle accessible dans le cadre de la clôture du dossier.

Als de persoon met een handicap overlijdt kunnen de erfgenamen een kostenstaat bezorgen aan het agentschap met vermelding van alle kosten voor zorg en ondersteuning tot op de datum van het overlijden van de persoon met een handicap die nog niet werden meegedeeld aan het agentschap met inbegrip van verbrekingsvergoedingen, kosten die verband houden met het afsluiten van het administratief dossier en de kosten van hoogdrempelige individuele bijstand in het kader van het afsluiten van het dossier.


Cette technologie permet à la personne qui souscrit au testament digital la communication du code secret du logiciel aux héritiers.

Dankzij die technologie kan de persoon die een digitaal testament maakt, aangeven dat de geheime code van het programma aan de erfgenamen wordt meegedeeld.


Quand un contribuable décède, l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques repose sur: - ses héritiers; - les légataires universels: le légataire est le bénéficiaire d'un legs.

Wanneer een belastingplichtige overleden is, rust de verplichting tot aangifte van de personenbelasting op: - de erfgenamen; - de algemene legatarissen: de legataris is de begunstigde van een legaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît que le législateur a estimé que lorsqu'un contrat d'assurance-vie contient une clause standard selon laquelle les bénéficiaires des prestations d'assurance sont les héritiers légaux, sans indication de leurs noms, et que le preneur d'assurance a désigné dans son testament une autre personne comme légataire universel, il est en principe conforme à la volonté du preneur d'assurance que les prestations d'assurance reviennent à la personne désignée par testament comme légataire.

Daaruit blijkt dat de wetgever ervan is uitgegaan dat wanneer een levensverzekeringsovereenkomst een standaardbeding bevat volgens welke de begunstigden van de verzekeringsprestatie de wettelijke erfgenamen zijn, zonder dat zij bij name worden genoemd, en de verzekeringnemer bij testament een andere persoon als algemene legataris heeft aangesteld, het in beginsel in overeenstemming is met de wil van de verzekeringnemer dat de verzekeringsprestatie toekomt aan de bij testament als legataris aangewezen persoon.


En d'autres termes, l'article 124 de la LCAT 1992 permet de porter atteinte, au moyen d'un contrat d'assurance vie favorisant un héritier ou une tierce personne, à la réserve légale à laquelle les héritiers réservataires ont droit (8) .

Met andere woorden : via een levensverzekeringsovereenkomst, waarbij men een erfgenaam of een derde persoon begunstigt, kan men in de optiek van artikel 124 WLVO 1992 afbreuk doen aan de wettelijke reserve waarop de reservataire erfgenamen recht hebben (8) .


« d'allouer une dotation annuelle à l'héritier présomptif de la Couronne, c'est-à-dire à la personne dont il est permis de présumer qu'elle reprendra les pouvoirs constitutionnels du Roi, au vu de l'article 85 de la Constitution; cette dotation peut être allouée à compter du jour où cet héritier atteint l'âge de 18 ans accomplis;

« een jaarlijkse dotatie toe te kennen aan de vermoedelijke troonopvolger, dat wil zeggen de persoon van wie kan worden verondersteld dat hij/zij de grondwettelijke bevoegdheden van de Koning zal overnemen krachtens artikel 85 van de Grondwet; deze dotatie kan worden toegekend vanaf de dag waarop deze troonopvolger de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt;


Selon l'auteur du présent amendement, il est important d'insister, d'une part, sur l'intérêt personnel et direct que certains héritiers ou légataires peuvent avoir à ce qu'un autre héritier soit exclu et, d'autre part, sur le maintien des garanties pénales pour la personne qui est déclarée indigne à titre posthume.

Voor de indiener van dit amendement lijkt het belangrijk te wijzen op het persoonlijk en rechtstreeks belang dat sommige erfgenamen of legatarissen er bij kunnen hebben dat een andere erfgenaam wordt uitgesloten en op het behoud van strafrechtelijke waarborgen voor de persoon die postuum onwaardig wordt verklaard.


Ainsi, la « douche froide » intervient plus tardivement dans le processus de deuil des personnes endeuillées, il y a davantage de marge et de temps pour examiner ou rechercher tranquillement un certain nombre d'éléments, il y a plus de place pour la concertation lorsqu'il y a plusieurs héritiers et les héritiers ne sont pas chargés personnellement d'effectuer des estimations parfois difficiles ou de rechercher des données parfois difficilement accessibles.

Zo komt de « ijskoude douche » later in het verwerkingsproces van de rouwenden, komt er meer ruimte en tijd om een aantal elementen rustig na te gaan of op te zoeken, is er meer ruimte voor overleg indien er meerdere erfgenamen zijn en zijn de erfgenamen niet zelf belast met soms moeilijke schattingen of gegevens.


En d'autres termes, l'article 124 de la LCAT 1992 permet de porter atteinte, au moyen d'un contrat d'assurance vie favorisant un héritier ou une tierce personne, à la réserve légale à laquelle les héritiers réservataires ont droit (8) .

Met andere woorden : via een levensverzekeringsovereenkomst, waarbij men een erfgenaam of een derde persoon begunstigt, kan men in de optiek van artikel 124 WLVO 1992 afbreuk doen aan de wettelijke reserve waarop de reservataire erfgenamen recht hebben (8) .


w