Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités de l’hôtel
Bateau-hôtel
Bôtel
Chambre d'hôte
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Exploitation de l’hôtel
Explosion causée par un incendie dans un hôtel
Heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu
Hôtel
Hôtel flottant
Hôtel particulier
Hôtellerie
Industrie hôtelière
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de ville
Maison patricienne
Maître d’hôtel
Opérations de l’hôtel
Responsable des serveurs
Serveuse de cheffe
Standard d'hôtel

Traduction de «l'hôtel royal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


maître d’hôtel | responsable des serveurs | maître d’hôtel/maîtresse d’hôtel | serveuse de cheffe

hotelmeester | maître | hoofdober | maître d'hôtel


opérations de l’hôtel | activités de l’hôtel | exploitation de l’hôtel

bedrijfsactiviteiten in een hotel | werk in een hotel | activiteiten in een hotel | hotelwerkzaamheden


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

herenhuis


pupitre d'opératrice pour hôtels/motels | standard d'hôtel

hotel/motel-console voor de telefoniste


bateau-hôtel | bôtel | hôtel flottant

botel | hotelboot


explosion causée par un incendie dans un hôtel

explosie veroorzaakt door vuurzee in hotel


heurté par un objet qui tombe d'un hôtel en feu

geraakt door vallend voorwerp van brandend hotel


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un hôtel

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in hotel


industrie hôtelière [ chambre d'hôte | hôtel | hôtellerie ]

hotelindustrie [ gastenkamer | hotel | hotellerie | hotelwezen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'assujetti qui fournit des logements meublés tels que visés à l'article 18, § 1, alinéa 2, 10°, du Code, n'est pas tenu de délivrer des tickets de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse pour la fourniture de nourriture et de boissons, pour autant que celle-ci soit portée en compte dans la note d'hôtel globale des clients qui y séjournent (article 21bis, § 1, alinéa 5, 2°, de l'arrêté royal n° 1).

De belastingplichtige die gemeubeld logies verschaft als bedoeld in artikel 18, § 1, tweede lid, 10°, van het Btw-Wetboek, is niet gehouden tot het uitreiken van kastickets met behulp van een geregistreerd kassasysteem ten aanzien van het verschaffen van spijzen en dranken, voor zover deze worden aangerekend en opgenomen in de globale hotelrekening aan de gasten die er verblijven (artikel 21bis, § 1, 5de lid, 2°, van het koninklijk besluit nr. 1).


4. En 2012, l'Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile (FEDASIL) a eu recours à des lits dans les hôtels suivants (tous situés en Région bruxelloise): Auberge Autrichienne, Barry , B&B Botanique, Continental, France, Lemonnier, Mirabeau, Rogier, Roy Hotel, Royal Hotel, Solys et Welness.

4. In 2012 gebruikte Federaal Agentschap voor opvang van asielzoekers (FEDASIL) bedden in de volgende hotels: Auberge Autrichienne, Barry, B&B Botanique, Continental, France, Lemonnier, Mirabeau, Rogier, Roy Hotel, Royal Hotel, Solys en Welness.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2017, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de l'ancien Hôtel Boël, en ce compris les éléments de décor faisant partie intégrante du bien, sis rue Royale 288 et de la façade avant de sa dépendance sise rue de la Poste 38 à Saint-Josse-ten-Noode en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2017, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van het voormalige Hôtel Boël, met inbegrip van de decoratie-elementen die integrerend deel uitmaken van het goed, gelegen Koningsstraat 288 en van de voorgevel van zijn bijgebouw gelegen Poststraat 38 te Sint-Joost-ten-Node omwille van zijn historische, artistieke en esthetische waarde.


— « Symposium: de toekomst van ruimtevaart in een Europese context », Hôtel Royal Astrid, Ostende, 20 février 2004;

— Symposium : de toekomst van ruimtevaart in een Europese context, Hotel Royal Astrid, Oostende, 20 februari 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le complément d'entreprise sera payé aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".

Art. 3. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".


Art. 7. L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".

Art. 7. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".


« Art. 372 bis. ­ Dans l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services selon ces taux, il est inséré, sous le tableau « Biens et services soumis au taux de 6 % », in fine, une nouvelle rubrique intitulée « les denrées alimentaires et les boissons destinées à la consommation humaine dans les hôtels, les restaurants et les cafés».

« Art. 372 bis. ­ In het koninklijk besluit van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en diensten bij die tarieven, wordt onder de tabel « Goederen en diensten onderworpen aan het tarief van 6 % » een nieuwe rubriek ingevoegd in fine luidende « de eet- en drinkwaren die voor menselijke consumptie in hotels, restaurants en cafés worden aangewend ».


Proposition de loi modifiant le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et services selon ces taux afin d'introduire un taux de TVA de 6% pour la fourniture de nourriture ou de boissons à consommer sur place dans les hôtels, les restaurants et les établissements apparentés

Wetsvoorstel tot wijziging van tabel A in de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, met het oog op de invoering van een BTW-tarief van 6% voor het verschaffen van spijzen of dranken voor verbruik ter plaatse in hotels, restaurants, cafés en aanverwante bedrijven


Proposition de loi modifiant le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et services selon ces taux afin d'introduire un taux de TVA de 6% pour la fourniture de nourriture ou de boissons à consommer sur place dans les hôtels, les restaurants et les établissements apparentés

Wetsvoorstel tot wijziging van tabel A in de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, met het oog op de invoering van een BTW-tarief van 6% voor het verschaffen van spijzen of dranken voor verbruik ter plaatse in hotels, restaurants, cafés en aanverwante bedrijven


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 novembre 2012, modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1977 classant comme monument l'Hôtel Solvay sis avenue Louise 224, à Bruxelles, afin d'établir une zone de protection autour de ce bien, est inséré dans l'arrêté royal du 7 avril 1977 classant comme monument l'Hôtel Solvay, sis avenue Louise 224, à Bruxelles, un article 1/1 rédigé comme suit :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 november 2012, houdende wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1977 tot bescherming als monument van het Hotel Solvay, gelegen Louizalaan 224 te Brussel om een vrijwaringszone rond dit goed af te bakenen, wordt ingevoegd in het koninklijk besluit van 7 april 1977 tot bescherming als monument van het Hotel Solvay, gelegen Louizalaan 224 te Brussel, een artikel 1/1 luidende :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'hôtel royal ->

Date index: 2021-10-10
w