Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'identification électronique sera partiellement pris » (Français → Néerlandais) :

Il convient d'insister sur le fait que l'agrément d'un service d'identification électronique conformément au présent arrêté ne garantit aucunement que ce service d'identification électronique sera effectivement repris dans un schéma national d'identification électronique qui sera notifié au niveau européen au sens du règlement susmentionné. ...[+++]

Het dient te worden benadrukt dat de erkenning van een dienst voor elektronische identificatie onder dit besluit geen enkele garantie inhoudt dat die dienst voor elektronische identificatie ook zal worden opgenomen in een nationaal stelsel voor elektronische identificatie dat Europees zal worden aangemeld in de zin van de hierboven vermelde verordening.


Suite à la réorganisation du groupe SNCB au 1er janvier 2014, ce montant sera partiellement pris en charge par Infrabel et partiellement par la SNCB.

Als gevolg van de reorganisatie van de NMBS-groep op 1 januari 2014 zal dit bedrag gedeeltelijk door Infrabel en gedeeltelijk door de NMBS ten laste worden genomen.


L'élaboration des spécifications techniques auxquelles le service d'identification électronique doit répondre sera fixée dans un manuel technique.

De uitwerking van de technische specificaties waaraan de dienst voor elektronische identificatie moet voldoen zal worden vastgelegd in een technische handleiding.


Même si, après l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté, il ne sera plus possible d'obtenir un agrément conformément à l'arrêté royal du 17 juillet 2014, les services d'identification électronique agréés conformément à cet arrêté royal conserveront leur agrément et ce, conformément aux conditions d'agrément précisées dans cet arrêté royal.

Hoewel het na de inwerkingtreding van dit ontwerp besluit niet meer mogelijk zal zijn om onder het koninklijk besluit van 17 juli 2014 nog een erkenning te bekomen, behouden de onder dat koninklijk besluit erkende diensten voor elektronische identificatie hun erkenning en dit onder de in dat koninklijk besluit vernoemde erkenningsvoorwaarden.


1. En cas d’atteinte ou d’altération partielle du schéma d’identification électronique notifié en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’authentification visée à l’article 7, point f), telle qu’elle affecte la fiabilité de l’authentification transfrontalière de ce schéma, l’État membre notifiant suspend ou révoque, immédiatement, cette authentification transfrontalière ou les éléments altérés en cause, et en informe les autres États membres et la Commission.

1. Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het overeenkomstig artikel 9, lid 1, aangemelde stelsel voor elektronische identificatie of op de in artikel 7, onder f), bedoelde authenticatie of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden zodat de betrouwbaarheid van de grensoverschrijdende authenticatie van dat stelsel in gevaar komt, moet de aanmeldende lidstaat onverwijld de grensoverschrijdende authenticatie of de delen waarvan de integriteit geschonden is, opschorten of intrekken, en de andere lidstaten en de Commissie hiervan op de hoogte stellen.


1. En cas d’atteinte ou d’altération partielle du schéma d’identification électronique notifié en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’authentification visée à l’article 7, point f), telle qu’elle affecte la fiabilité de l’authentification transfrontalière de ce schéma, l’État membre notifiant suspend ou révoque, immédiatement, cette authentification transfrontalière ou les éléments altérés en cause, et en informe les autres États membres et la Commission.

1. Wanneer er inbreuk wordt gepleegd op het overeenkomstig artikel 9, lid 1, aangemelde stelsel voor elektronische identificatie of op de in artikel 7, onder f), bedoelde authenticatie of wanneer de integriteit ervan deels wordt geschonden zodat de betrouwbaarheid van de grensoverschrijdende authenticatie van dat stelsel in gevaar komt, moet de aanmeldende lidstaat onverwijld de grensoverschrijdende authenticatie of de delen waarvan de integriteit geschonden is, opschorten of intrekken, en de andere lidstaten en de Commissie hiervan op de hoogte stellen.


Dès lors, il y a lieu que les États membres soient autorisés à ne rendre l’identification électronique obligatoire sur leur territoire que lorsqu’ils l’estiment approprié, après avoir pris en compte l’ensemble de ces facteurs, y compris les incidences sur les petits exploitants, et après avoir consulté les organisations représentatives de la filière bovine.

Daarom moet worden toegestaan dat de lidstaten EID op hun grondgebied uitsluitend verplicht maken als zij die identificatie, na afweging van al die factoren, inclusief gevolgen voor kleine veehouders, en na raadpleging van organisaties die de rundvleessector vertegenwoordigen, geschikt achten.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 d ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze o ...[+++]


L'Office des Etrangers (OE) a mis sur pied deux visites d'études, a pris l'initiative d'organiser un séminaire de l'UE sur l'identification, prépare une campagne d'information qui sera menée au second semestre de 2015 et soutient (depuis 2015 en collaboration avec Fedasil) les autorités marocaines dans la mise en oeuvre du retour volontaire des migrants bloqués originaires de l'Afrique subsaharienne.

De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft twee studiebezoeken georganiseerd, nam het initiatief om een EU seminarie over identificatie te houden, bereidt een informatiecampagne voor die zal uitgevoerd worden in de tweede helft van 2015 en ondersteunt (vanaf 2015 in samenwerking met Fedasil) de Marokkaanse overheid in de uitvoering van vrijwillige terugkeer van gestrande migranten uit de Subsahara.


Malgré les dispositions juridiques existantes et les engagements politiques pris par les États membres et par la Commission, il faut une approche plus coordonnée et plus globale pour faciliter l'utilisation transfrontalière de l'identification électronique et des signatures électroniques dans la pratique.

Ondanks de bestaande wettelijke bepalingen en de politieke verbintenissen van de lidstaten en de Commissie is er nood aan een meer gecoördineerde en allesomvattende benadering om het grensoverschrijdend gebruik van e-identificatie en e-handtekeningen in de praktijk te vergemakkelijken.


w