Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'identité des missions confiées aux services de police généraux engendre " (Frans → Nederlands) :

L'identité des missions confiées aux services de police généraux engendre constamment la possibilité de chevauchements dans l'exercice de ces missions, qu'elles soient de police judiciaire ou de police administrative, qu'il s'agisse de missions de police ...[+++] locale ou de police spécialisée.

Omdat de algemene politiediensten dezelfde opdrachten krijgen, bestaat steeds de mogelijkheid dat er overlapping is bij de uitoefening van die taken, of het nu gaat om bestuurlijke of gerechtelijke politieopdrachten, of opdrachten voor de lokale dan wel de gespecialiseerde politie.


L'identité des missions confiées aux services de police généraux engendre constamment la possibilité de chevauchements dans l'exercice de ces missions, qu'elles soient de police judiciaire ou de police administrative, qu'il s'agisse de missions de police ...[+++] locale ou de police spécialisée.

Omdat de algemene politiediensten dezelfde opdrachten krijgen, bestaat steeds de mogelijkheid dat er overlapping is bij de uitoefening van die taken, of het nu gaat om bestuurlijke of gerechtelijke politieopdrachten, of opdrachten voor de lokale dan wel de gespecialiseerde politie.


Compte tenu des dispositions précitées de la Convention n° 108, cette disposition, dans la mesure où elle concerne le traitement de données sensibles, doit être comprise en ce sens qu'un traitement n'est possible que s'il est strictement nécessaire à l'exercice des missions confiées aux services de police.

Rekening houdend met de voormelde bepalingen van het Verdrag nr. 108, dient die bepaling, in zoverre het gaat om de verwerking van gevoelige gegevens, te worden begrepen in die zin dat een verwerking slechts mogelijk is wanneer dit strikt noodzakelijk is voor de uitoefening van de opdrachten van de politiediensten.


À cet égard, le Comité R recommande de trouver un équilibre entre les missions confiées aux services de police et celles confiées à la Sûreté de l'État dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Het Comité I beveelt derhalve aan dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de aan de politiediensten toegekende opdrachten en de aan de Veiligheid van de Staat toegekende opdrachten in het kader van de strijd tegen het terrorisme.


À cet égard, le Comité R recommande de trouver un équilibre entre les missions confiées aux services de police et celles confiées à la Sûreté de l'État dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.

Het Comité I beveelt derhalve aan dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de aan de politiediensten toegekende opdrachten en de aan de Veiligheid van de Staat toegekende opdrachten in het kader van de strijd tegen het terrorisme.


« Dans l'exercice des missions qui leur sont confiées, les services de police peuvent recueillir et traiter des données à caractère personnel et des informations relatives notamment à des événements, à des groupements et à des personnes présentant un intérêt concret pour l'exécution de leurs missions de police administrative et pour l'exécution de leurs missions de police judiciaire conformément aux articles 28bis, 28ter, 55 et 56 du Code d'instruction criminelle.

« Bij het vervullen van de opdrachten die hun zijn toevertrouwd, kunnen de politiediensten gegevens van persoonlijke aard en inlichtingen inwinnen en verwerken, meer bepaald met betrekking tot de gebeurtenissen, de groeperingen en de personen die een concreet belang vertonen voor de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke politie en voor de uitoefening van hun opdrachten van gerechtelijke politie overeenkomstig de artikelen 28bis, 28ter, 55 en 56 van het Wetboek van strafvordering.


Art. 7. L'organisation communique l'identité des personnes chargées de la réception, de l'analyse et de la transmission des signalements, et celle des personnes chargées du contrôle de ces tâches au sein de l'organisation, aux services de police et aux autorités judiciaires, pour avis, préalablement à l'exé ...[+++]

Art. 7. De organisatie deelt de identiteit mee van de personen belast met de ontvangst, de analyse en de doormelding van de meldingen, alsmede die van de personen belast met de controle van die taken in de organisatie, aan de politiediensten en gerechtelijke overheden, voor advies, vóór de uitvoering van de opdracht en voor elke verandering van personen.


Dans ce but, cette organisation exécute la mission qui lui est confiée, selon les modalités fixées par le Roi et ayant trait plus particulièrement : 1° à l'obligation d'être membre d'une association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie; 2° à la transmission des signalements précités aux services de police et autorités judiciaires; 3° à la transmission des signalements précités qui sont relatifs à des images hébergées à l'étranger, à l'as ...[+++]

Met het oog daarop voert die organisatie de haar toevertrouwde opdracht uit volgens de nadere regels bepaald door de Koning inzonderheid met betrekking tot : 1° de verplichting lid te zijn van een internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie; 2° de overzending van de voormelde meldingen aan de politiediensten en gerechtelijke overheden; 3° de overzending van de voormelde meldingen met betrekking tot de in het buitenland gehoste beelden, aan voornoemde internationale vereniging; 4° het toezicht op de personen belast met de ontvangst van de meldingen, met de analyse van de inhoud en van de herkom ...[+++]


Art. 50. L'organisme à qui est confiée la gestion de la banque de données centrale doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° présenter au Ministre le projet de ses statuts ainsi que tout projet de modification desdits statuts; 2° suivre les instructions du Ministre et de son administration relatives à l'exécution de ses tâches; 3° permettre la consultation de la banque de données aux autorités et personnes suivantes : a) à l'Agence, au SPF, aux services de policedéraux et ...[+++]

Art. 50. Het organisme waaraan het beheer van de centrale gegevensbank toevertrouwd wordt, moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° het ontwerp van zijn statuten, alsook elk ontwerp van wijziging van die statuten, voorleggen aan de Minister; 2° de instructies van de Minister en zijn administratie volgen bij de uitvoering van zijn taken; 3° raadpleging van de gegevensbank toelaten aan de volgende autoriteiten en personen : a) het Agentschap, de FOD, de diensten van de federale en lokale politie en de bevoegde regionale autorite ...[+++]


Un des premiers contrôles généraux est la vérification de la validité du document de voyage qui s'établit, à l'instar des services de police du monde, en consultant les bases de données d'Interpol relatives aux pertes et vols de documents d'identité et de voyage.

Een van de eerste algemeen voorkomende controles is de geldigheid van het reisdocument, waarbij de politiediensten wereldwijd gebruik maken van de Interpoldatabestanden over verloren en gestolen identiteits- en reisdocumenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'identité des missions confiées aux services de police généraux engendre ->

Date index: 2024-04-14
w