Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'identité des personnes sanctionnées aux autres onad belges " (Frans → Nederlands) :

L'ONAD-CG diffuse ensuite les décisions adoptées et l'identité des personnes sanctionnées aux autres ONAD belges ainsi qu'aux autres organisations sportives relevant exclusivement de la Communauté germanophone.

De NADO-DG publiceert de goedgekeurde beslissingen en de identiteit van de personen tegen wie een sanctie wordt uitgesproken vervolgens voor de andere Belgische NADO's en voor de andere sportorganisaties die uitsluitend onder de Duitse Gemeenschap ressorteren.


Section 8. - Des suites d'une association interdite Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, 10°, alinéa 2, du décret, font mention des éléments suivants : a) l'identification de la personne concernée; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les éventuelles références de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) ...[+++]

Afdeling 8. - Gevolgen van verboden samenwerking Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 8, 10°, van het decreet zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de mededelingen bedoeld in artikel 8, 10°, tweede lid, van het decreet bevatten de volgende gegevens : a) de identificatie van de betrokken persoon; b) de overtredingen van de antidopingregels die hem ten laste worden gelegd; c) de datum van de veroordeling of de schorsing en eventuele inlichtingen daarover; de vermelding van de d ...[+++]


Section 6. - Procédure de notification d'association interdite Art. 31. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 8, 10°, de l'ordonnance, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 8, § 2, alinéas 4 et 5, de l'ordonnance, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violations des règles antidopage qui lui est/sont reproché(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ...[+++]

In dit geval kan er geen verboden samenwerking vanwege de sporter worden vastgesteld. 3° na het eventuele gevraagde verhoor of na het verstrijken van de in 1°, e), bedoelde termijn, stuurt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie naar de sporter of de andere persoon en de betrokken begeleider een kennisgeving met vermelding van, naargelang het geval : a) het afsluiten van het dossier, op grond van de rechtsmiddelen die in acht werden genomen; b) het overmaken van het dossier aan de betrokken sportvereniging, met het oog op de toepassing van artikel 30 van de ordonnantie; c) het eventuele overmaken van het dossier aan de ...[+++]


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 5 ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]


Art. 33. Dans le respect et dans le cadre de l'application de l'article 6, 10°, du décret, les modalités de la procédure de notification sont les suivantes : 1° les notifications visées à l'article 6, 10°, alinéas 2 et 3, font mention des éléments suivants : a) l'identification du membre du personnel concerné; b) la ou les violation(s) des règles antidopage qui lui est/sont reprochée(s); c) les dates et les références éventuelles de la condamnation ou de la suspension évoquée; d) l'indication de la période de suspension ou de la c ...[+++]

Art. 33. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van artikel 6, 10°, van het decreet, zijn de nadere regels voor de mededeling de volgende : 1° de in artikel 6, 10°, tweede en derde lid bedoelde mededelingen vermelden de volgende gegevens : a) de identificatie van het betrokken personeelslid; b) de hem verweten overtreding(en) van de antidopingregels; c) de eventuele datums en gegevens betreffende de vermelde veroordeling of schorsing; d) de periode van de vermelde schorsing of veroordeling; e) de mogelijkheid om de va ...[+++]


Dans le respect des dispositions arrêtées par le Collège réuni, les associations sportives communiquent, par le biais de canaux de communication sécurisés, les décisions adoptées et l'identité des personnes sanctionnées, aux fonctionnaires des autorités publiques en charge de la surveillance du dopage et aux responsables des autres associations sportives, en charge de l'exécution des sanctions.

Met inachtneming van de door het Verenigd College vastgestelde bepalingen delen de sportverenigingen via beveiligde communicatiekanalen de uitgevaardigde beslissingen en de identiteit van de bestrafte personen mee aan de ambtenaren van de overheden belast met het toezicht op doping en aan de verantwoordelijken van andere sportverenigingen belast met de uitvoering van de maatregelen.


Dans le respect des dispositions arrêtées par le Gouvernement, les organisations sportives communiquent les décisions adoptées et l'identité des personnes sanctionnées aux fonctionnaires chargés de la surveillance du dopage et aux responsables des autres organisations sportives chargés d'exécuter des sanctions; cette communication s'effectue par le biais de canaux de communication sécurisés.

Met inachtneming van de bepalingen van de Regering delen de sportorganisaties de beslissingen en de identiteit van de gestrafte personen via beveiligde communicatiekanalen mee aan de ambtenaren die belast zijn met het dopingtoezicht en aan de verantwoordelijken van de andere sportorganisaties die belast zijn met de uitvoering van de straffen.


Dans le respect des dispositions arrêtées par le Gouvernement, les organisations sportives communiquent, par le biais de canaux de communication sécurisés, les décisions adoptées et l'identité des personnes sanctionnées, aux fonctionnaires des autorités publiques en charge de la surveillance du dopage et aux responsables des autres organisations sportives, en charge de l'exécution des sanctions.

Met inachtneming van de bepalingen vastgesteld door de Regering delen de sportorganisaties langs beveiligde communicatiekanalen de aangenomen beslissingen en de identiteit van de gestrafte personen mee aan de ambtenaren van de openbare overheden belast met het toezicht op het doppinggebruik en aan de verantwoordelijken van de andere sportorganisaties die belast worden met de uitvoering van de straffen.


Enfin, pour pouvoir obtenir une carte d'identité sociale, les personnes physiques doivent être identifiées sans aucune ambiguïté; cette identification préalable à la fourniture de la carte d'identité sociale s'effectue par référence aux données légales figurant d'une part dans le Registre national des personnes physiques ou d'autre part dans le Registre de la Banque-carrefour pour les personnes qui n'ont pas leur résidence principale en Belgique mais dont un dossier est géré dans une ou plusieurs institutions de sécurité sociale belge.

Om een sociale identiteitskaart te bekomen, moeten de natuurlijke personen tenslotte op ondubbelzinnige wijze zijn geïdentificeerd; voor deze identificatie die de uitreiking van de sociale identiteitskaart voorafgaat, wordt een beroep gedaan op de wettelijke gegevens die enerzijds in het Rijksregister van de natuurlijke personen zijn opgenomen en anderzijds in het Kruispuntbankregister voor de personen die hun hoofdverblijfplaats in het buitenland hebben maar waarvoor een dossier in één of meerdere Belgische sociale zekerheidsinstellingen wordt beheerd.


7. Les fonctionnaires contrôleurs compétents peuvent-ils (en bénéficiant du droit aux indemnités kilométriques), munis d'une preuve d'identité actualisée et valable, et dans le strict respect de la législation linguistique, indépendamment de la commune, se rendre sur place, sans limite, en utilisant leur véhicule personnel ou une voiture destinée au transport de personnes, quelle que soit la distance: a) à l'adresse du principal établissement situé en dehors du ressort du siège social statutaire; b) dans toutes les autres succursales et/ou adresses d'exploitation belges; c) dans les bureaux d'un conseiller fiscal fondé de pouvoir en dehors du ressort du centre de contrôle et/ou du service de taxation; d) dans les bureaux d'un " révi ...[+++]

7. Mogen de bevoegde controlerende ambtenaren (met recht op kilometervergoedingen), voorzien van een geactualiseerd en geldig aanstellingsbewijs en met strikte naleving van de taalwetgeving, ongeacht de gemeente van ligging, zich voor onderzoek met hun persoonlijk autovoertuig of een gezinswagen, ongeacht de afstand, onbeperkt ter plaatse begeven naar: a) het adres van de voornaamste inrichting gelegen buiten het ambtsgebied van de statutaire maatschappelijke zetel; b) alle andere Belgische filialen en/of uitbatingsadressen; c) de kantoren van een gevolmachtigd belastingconsulent buiten het ambtsgebied van het controlecentrum en/of van de klassieke taxatiedienst; d) de kantoren van een gevolmachtigd " bedrijfsrevisor" optreden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'identité des personnes sanctionnées aux autres onad belges ->

Date index: 2025-01-14
w