Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'identité et l'expression " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


Ces protocoles concernent entre autres le traitement des plaintes fondées sur le changement de sexe, l'identité de genre et l'expression de genre, ainsi que l'échange général d'informations.

Deze protocollen betreffen onder andere de behandeling van klachten op grond van geslachtsverandering, genderidentiteit en genderexpressie en de algemene uitwisseling van informatie.


Ils ne peuvent davantage, sans autorisation expresse du plaignant, dévoiler l'identité de ce dernier, même pas aux tribunaux.

Evenmin mogen zij zonder uitdrukkelijke toestemming van de klager zijn identiteit bekendmaken, zelfs niet voor de rechtbank.


Puisque la discrimination fondée sur le changement de sexe, l’identité de genre et l’expression de genre n’est pas présentée séparément, il n’est donc pas possible de donner des chiffres exacts à ce propos.

Omdat discriminatie op grond van geslachtsverandering, genderidentiteit en genderexpressie niet apart wordt weergegeven is het dus niet mogelijk hier exacte cijfers voor weer te geven.


3. L'article 6, § 2, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques définit expressément les informations à caractère personnel qui peuvent être visibles à l'oeil nu sur la carte d'identité et/ou lisibles de manière électronique sur la puce de la carte d'identité.

3. Artikel 6, § 2, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen bepaalt uitdrukkelijk de persoonsgegevens op de identiteitskaart die met het blote oog mogen zichtbaar zijn en/of op elektronische wijze mogen leesbaar zijn op de chip van de identiteitskaart .


De plus, seuls neuf Etats membres du Conseil de l'Europe ont inscrit expressément l'identité de genre dans leur législation de lutte contre la discrimination: l'Albanie, la Croatie, la République tchèque, l'Allemagne, la Hongrie, le Monténégro, la Serbie, la Suède et le Royaume-Uni".

Bovendien hebben slechts negen lidstaten van de Raad van Europa de genderidentiteit uitdrukkelijk ingeschreven in de antidiscriminatiewetgeving: Albanië, Kroatië, de Tsjechische Republiek, Duitsland, Hongarije, Montenegro, Servië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.




Anderen hebben gezocht naar : l'identité et l'expression     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'identité et l'expression ->

Date index: 2025-12-19
w