Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'idée avait déjà " (Frans → Nederlands) :

La création d'un poste de ministre européen de l'économie et des finances avait déjà été abordée dans le document de réflexion sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire et préconisée par le Parlement européen dans une résolution du 16 février 2017, tandis que l'idée d'un président de l'Eurogroupe à temps plein avait déjà été débattue lors du sommet de la zone euro d'octobre 2011 et proposée dans le rapport des cinq présidents de 2015.

Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eurotop van oktober 2011 en voorstellen daartoe zijn te vinden in het verslag van de vijf voorzitters van 2015.


Cette idée avait déjà été lancée voici cinq ans mais en l'absence de réglementation légale, elle en est restée à l'état de test.

De idee werd reeds vijf jaar geleden gelanceerd, maar het bleef bij tests, daar er geen wettelijke regeling aanwezig is.


L'auteur de l'amendement se réfère aux négociations de 1988 où l'idée avait déjà été avancée de prévoir des suppléants pour les ministres au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

De indiener van het amendement verwijst naar de besprekingen van 1988 toen reeds de idee werd geopperd om te voorzien in opvolgers ter vervanging van de ministers in de Raad van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


L'auteur de l'amendement se réfère aux négociations de 1988 où l'idée avait déjà été avancée de prévoir des suppléants pour les ministres au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.

De indiener van het amendement verwijst naar de besprekingen van 1988 toen reeds de idee werd geopperd om te voorzien in opvolgers ter vervanging van de ministers in de Raad van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest.


À propos de l'idée de l'organisation d'une bourse interprofessionnelle, le membre souligne que ce n'est pas la première fois qu'apparaît l'idée de stimuler la dimension du capital des P.M.E. par l'injection de fonds extérieurs : la S.N.I. avait déjà cette vocation dans les années 60.

Over het plan om een interprofessionele beurs te organiseren merkt het lid op dat men reeds vroeger overwogen heeft om de financiële armslag van de K.M.O'. s te verruimen door de inbreng van externe geldmiddelen : daarin bestond trouwens de taak van de N.I. M. in de jaren '60.


440. L'alinéa a reprend l'idée de base du Document de travail No 142 présenté par le Comité sur la reconnaissance, idée qui avait déjà été retenue dans le projet (début du premier alinéa de l'article 24), et en vertu de laquelle « L'enfant dont l'adoption est reconnue dans un État contractant est considéré en droit comme l'enfant des parents adoptifs ».

440. Artikel 26, 1, a, neemt het basisidee van het door het Comité inzake erkenning voorgelegde werkdocument nr. 142 over, een idee die reeds in het ontwerp werd vertolkt (begin van artikel 24, 1) en volgens welke een kind wiens adoptie wordt erkend in een Verdragsluitende Staat, van rechtswege wordt erkend als een kind van de adoptieouders.


Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]

Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gede ...[+++]


1. Comme le Parlement l'avait déjà décidé, à une majorité écrasante, dans la procédure législative sur le deuxième paquet ferroviaire (cf. avis du Parlement du 23 octobre 2003), la commission continue à défendre l'idée que les réseaux ferroviaires nationaux doivent être ouverts pour tous les services de transport de voyageurs.

1. Zoals reeds in de wetgevingsprocedure in verband met de het Tweede Spoorwegpakket met overweldigende meerderheid door het Parlement werd besloten (zie het advies van 23 oktober 2003) blijft de commissie van mening dat nationale spoorwegnetwerken voor alle personenvervoersdiensten moeten worden opengesteld.


- (ES) Monsieur le Président, lorsque je suis arrivé dans ce Parlement, il y a 18 ans, dans une situation bien différente de celle qui me permet de prendre la parole aujourd’hui, et avant même que les perspectives financières fassent l’objet de débats, il y avait déjà des arguments en faveur des ressources propres et les socialistes espagnols se battaient déjà pour l’idée d’un système de taxation progressive des citoyens.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, toen ik 18 jaar geleden in dit Parlement terechtkwam, in een heel andere functie dan nu, en toen er nog helemaal geen sprake was van financiële vooruitzichten, werd er al gesproken over de eigen middelen. Wij Spaanse socialisten waren toen al voor de idee van een progressieve Europese inkomstenbelasting.


En 2002, la Commission avait déjà lancé l'idée d'un code européen de bonne conduite visant à discipliner les recrutements dans les cas où ceux-ci auraient des retombées très négatives pour les pays en développement.

In 2002 had de Commissie al de idee van een EU-gedragscode geopperd om streng toe te zien op de gevallen waarin deze substantieel negatieve gevolgen zou hebben voor ontwikkelingslanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée avait déjà ->

Date index: 2022-07-19
w