Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'idée était-elle plutôt » (Français → Néerlandais) :

Ce terme avait-il pour but de viser essentiellement tous les droits de l'enfant, auxquels on pourrait raccrocher un maximum de droits de l'enfant qui se trouvent dans la Convention relative aux droits de l'enfant, ou l'idée était-elle plutôt de se limiter à la protection contre la violence et les mauvais traitements ?

Was het de bedoeling met dat woord vooral te verwijzen naar de rechten van het kind, die zoveel mogelijk kinderrechten inhouden van de opsomming in het Verdrag inzake de rechten van het kind ? Of wil men zich beperken tot de bescherming van kinderen tegen geweld en mishandeling ?


Ce terme avait-il pour but de viser essentiellement tous les droits de l'enfant, auxquels on pourrait raccrocher un maximum de droits de l'enfant qui se trouvent dans la Convention relative aux droits de l'enfant, ou l'idée était-elle plutôt de se limiter à la protection contre la violence et les mauvais traitements ?

Was het de bedoeling met dat woord vooral te verwijzen naar de rechten van het kind, die zoveel mogelijk kinderrechten inhouden van de opsomming in het Verdrag inzake de rechten van het kind ? Of wil men zich beperken tot de bescherming van kinderen tegen geweld en mishandeling ?


Dans son premier exposé, elle a déclaré que le but était expressément de déposer une résolution-cadre relative à la lutte contre la pauvreté qui serait basée sur l'idée qu'elle se fait de la pauvreté.

In haar eerste toelichting heeft zij gesteld dat het uitdrukkelijk de bedoeling was een kaderresolutie in te dienen rond armoedebestrijding vanuit de visie die zij hanteert inzake armoedeproblematiek.


Dans son premier exposé, elle a déclaré que le but était expressément de déposer une résolution-cadre relative à la lutte contre la pauvreté qui serait basée sur l'idée qu'elle se fait de la pauvreté.

In haar eerste toelichting heeft zij gesteld dat het uitdrukkelijk de bedoeling was een kaderresolutie in te dienen rond armoedebestrijding vanuit de visie die zij hanteert inzake armoedeproblematiek.


Il se pose souvent la question: la libéralisation de ce secteur était-elle vraiment une bonne idée ?

Hij vraagt zich vaak af of de liberalisering van die sector een goed idee is.


Toutefois, l'idée était que des États membres voisins peuvent autoriser la circulation de méga poids lourds tant qu'elle reste limitée au seul transport entre deux États membres l'autorisant déjà, et que la concurrence internationale n'est pas affectée de façon sensible.

In de richtsnoeren is echter bepaald dat het gebruik van langere vrachtwagens door aangrenzende lidstaten kan worden toegestaan voor zover er uitsluitend sprake is van vervoer tussen twee lidstaten waar het gebruik van dergelijke vrachtwagens reeds voor binnenlands vervoer is toegestaan en voor zover dat geen significante invloed heeft op de internationale concurrentie.


Elle a estimé que ce n'était pas Saarbrücken qui faisait doublon avec Zweibrücken, mais plutôt l'inverse.

Zij constateerde dat niet Saarbrücken een ontdubbeling van Zweibrücken was, maar wel omgekeerd.


le niveau auquel il faudrait fixer le TAC pour que le plan de reconstitution du cabillaud soit le plus efficace: tandis que la Commission pourrait envisager une réduction importante du niveau du TAC pour le cabillaud, certaines délégations ont indiqué qu'elles pourraient soutenir une réduction du TAC actuel, et d'autres ont exprimé leurs préoccupations et se sont déclarées favorables à une reconduction du TAC existant; les adaptations à apporter à l'effort global de pêche en 2006: certaines délégations ont appuyé l'idée d'une limitation de l'effort de pêche fondée sur les engins utilisés pour cibler le cabillaud ou sur certain ...[+++]

de hoogte van de TAC's die het best past bij het herstelplan voor kabeljauw: aangezien de Commissie waarschijnlijk streeft naar een aanzienlijke verlaging van de TAC voor kabeljauw, merkten sommige delegaties op dat zij een verlaging van de huidige TAC voor kabeljauw zouden kunnen aanvaarden, terwijl andere hierover hun bezorgdheid uitspraken en ervoor waren de bestaande TAC voor kabeljauw te handhaven; de juiste inpassing in de totale visserij-inspanning in 2006: sommige delegaties zagen meer in een beperking van de visserij-inspanning aan de hand van het gebruikte vistuig om zich zo te richten op de kabeljauwvangsten of op bepaalde va ...[+++]


Plusieurs délégations ont exprimé des réserves quant à la portée de la communication, car elle prévoyait une réforme, plutôt qu'un réexamen technique, ce qui n'était ni demandé par le Conseil européen de Berlin, ni justifié par la situation actuelle dans le secteur agricole.

Diverse delegaties hadden bezwaar tegen de draagwijdte van de mededeling, omdat deze eerder een hervorming dan een technische evaluatie bevat, terwijl de Europese Raad van Berlijn daartoe geen opdracht heeft gegeven en dit door de huidige situatie in de landbouwsector niet gerechtvaardigd is.


La communication est bâtie sur l'idée que bien loin de se substituer à elle, l'OMC pourrait aider l'Organisation internationale du travail à emprunter la voie du dialogue, de la discussion et des pressions morales plutôt que celle de la coercition pour faire respecter les normes internationales du travail.

De centrale stelling van de mededeling is dat de activiteiten van de WTO, die alles behalve een plaatsvervangende rol hebben, het werk kunnen ondersteunen van de Internationale Arbeidsorganisatie, die de eerbiediging van de universele arbeidsnormen probeert aan te moedigen via dialoog, debat en morele druk, eerder dan door dwang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'idée était-elle plutôt ->

Date index: 2024-11-25
w