17. demande à la Commission d'élaborer le quatrième train de mesures globales en matière ferroviaire, qui avait été annoncé au début de 2011, afin de régler la question du découplage, l'ouverture du marché ferroviaire intérieur, les problèmes liés aux corridors et l'interopérabilité, en renforçant le rôle de l'Agence fer
roviaire européenne ainsi que la coordination au niveau de l'Union des instances nationales de régulation afin d'aboutir à la création de l'espace ferroviaire unique européen; demande à la Commission d'inciter les États membres à accélérer la mise en œuvre des blocs d'espace aérien fonctionnels et à transmettre et révise
...[+++]r leurs plans de performance nationale pour la première période de référence (2012-2014) afin de remplir pleinement les objectifs de l'Union dans les domaines clés de performance; 17. verzoekt de Commissie een uitgebreid vierde spoorwegpakket op te stellen, zoals begin 2011 aangekondigd, dat voorziet in een aanpak van de ontvlechting, de opening van de interne spoorwegmarkt, corridorkwesties en de interoperabiliteit door versterking van de rol van het Europees Spoorwegbureau en een sterkere coördinatie op EU-niveau van de nationale regelgevende instanties om uiteindelijk de Gemeenschappelijke Europese Spoorwegruimte te verwezenlijken; verzoekt de Commissie er bij de lidstaten op aan te dringen om vaart te zetten achter de uitvoering van de functionele luchtruimblokken en hun nationale prestatieplannen voor de eerste referentieperiode
(2012-2014) te herzien om te ...[+++]voldoen aan de EU-doelstellingen op de cruciale prestatiegebieden;