Première branche, tirée de l’illégalité des actes pris par le Conseil, en ce que, d’une part, les mesures restrictives auraient un caractère injustifié et disproportionné et, d’autre part, violeraient les droits à une bonne administration et à la réputation du requérant, ainsi que son droit de propriété;
Het eerste onderdeel is ontleend aan de onrechtmatigheid van de handelingen van de Raad, aangezien de beperkende maatregelen niet-gerechtvaardigd en onevenredig zijn en zij voorts verzoekers recht op behoorlijk bestuur, zijn recht op goede naam en zijn eigendomsrecht schenden.