Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Clause d'illégalité
Dette certaine
Exception d'illégalité
Illégalité
Légalité
Mutisme sélectif
Présomption d'illégalité
Simple

Traduction de «l'illégalité de certaines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]










légalité [ illégalité ]

legaliteit [ illegaliteit ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme indiqué dans la question, certaines sociétés prétendent déduire de cette qualification d'impôt une illégalité de la cotisation, en invoquant notamment la violation du principe constitutionnel de l'annualité de l'impôt, l'incompétence des caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendant comme organismes chargés du recouvrement, ainsi que la violation de la législation européenne en matière d'imposition indirecte sur les rassemblements de capitaux.

Zoals in de vraag wordt aangegeven, willen vennootschappen uit deze kwalificering als belasting een onwettigheid van de bijdrage afleiden, door de inroeping van met name de schending van het grondwettelijk beginsel van de annualiteit van de belasting, de onbevoegdheid van de socialeverzekeringsfondsen voor zelfstandigen als organismen die belast zijn met de invordering, alsmede de schending van de Europese wetgeving inzake indirecte belasting op het bijeenbrengen van kapitaal.


Les dispositions attaquées, qui visent à remédier aux griefs d'illégalité dont sont entachés les plans d'exécution spatiaux concernés et qui prévoient une validation temporaire et, dans certains cas, rétroactive de ces plans, peuvent avoir des répercussions sur ces procédures pendantes.

De bestreden bepalingen, die ertoe strekken de wettigheidsbezwaren te verhelpen die kleven aan de betrokken RUP's, en die voorzien in een tijdelijke en in bepaalde gevallen retroactieve geldigverklaring daarvan, kunnen ingrijpen in die hangende procedures.


Ce dernier point n'est possible que dans certains cas, notamment en cas de risque de fuite dans l'illégalité ou de danger pour l'ordre public (article 7.4 de la directive).

Dit laatste is enkel mogelijk in bepaalde gevallen, zoals ingeval van risico op onderduiken in de illegaliteit of gevaar voor openbare orde (artikel 7.4, richtlijn).


Deuxième moyen tiré de ce que la Commission s’est fondée à tort sur les éléments de preuves obtenus lors des inspections effectuées auprès de certaines sociétés, eu égard à l’illégalité des décisions d’inspection.

De Commissie heeft zich ten onrechte gebaseerd op bewijzen die waren verzameld bij inspecties bij bepaalde ondernemingen, aangezien de inspectiebesluiten onrechtmatig waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, malgré les conclusions de l'enquête de 2011 menée par le conseil présidentiel russe des droits de l'homme au sujet de l'illégalité de l'arrestation de Sergeï Matnitsky, de sa détention et du refus de lui donner accès à la justice, l'enquête s'embourbe, les fonctionnaires impliqués ont été blanchis et certains d'entre eux ont même été affectés à la procédure engagée à titre posthume; considérant que par ces actes, les autorités démontrent le caractère politique des poursuites contre Serguei Magnitsky;

overwegende dat het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski is stilgevallen en dat de betrokken functionarissen buiten vervolging zijn gesteld en zelfs persoonlijk op de zaak zijn gezet, ondanks de conclusies die in 2011 voortvloeiden uit het onderzoek dat door de Russische presidentiële mensenrechtenraad werd gevoerd naar de onrechtmatigheid van zijn arrestatie, zijn detentie en het feit dat hij geen toegang tot de rechtspraak kreeg; overwegende dat de autoriteiten door zo te handelen laten zien dat de vervolging van Magnitski plaatsvindt om politieke redenen;


D. considérant que, malgré les conclusions de l'enquête de 2011 menée par le conseil présidentiel russe des droits de l'homme au sujet de l'illégalité de l'arrestation de Sergeï Matnitsky, de sa détention et du refus de lui donner accès à la justice, l'enquête s'embourbe, les fonctionnaires impliqués ont été blanchis et certains d'entre eux ont même été affectés à la procédure engagée à titre posthume; considérant que par ces actes, les autorités démontrent le caractère politique des poursuites contre Serguei Magnitsky;

D. overwegende dat het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski is stilgevallen en dat de betrokken functionarissen buiten vervolging zijn gesteld en zelfs persoonlijk op de zaak zijn gezet, ondanks de conclusies die in 2011 voortvloeiden uit het onderzoek dat door de Russische presidentiële mensenrechtenraad werd gevoerd naar de onrechtmatigheid van zijn arrestatie, zijn detentie en het feit dat hij geen toegang tot de rechtspraak kreeg; overwegende dat de autoriteiten door zo te handelen laten zien dat de vervolging van Magnitski plaatsvindt om politieke redenen;


Toutes ces conditions nécessitent une coordination et une collaboration entre les États membres, sans pour autant que l’asile devienne une autre façon d’accéder à l’immigration, et encore moins de contourner l’illégalité de certains flux migratoires.

Deze overwegingen bij elkaar nopen tot coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten. Uit het voorgaande vloeit echter niet voort dat asiel tot een alternatieve toegangspoort voor immigratie moet worden gemaakt of, sterker nog, tot een manier om de illegaliteit van bepaalde migratiestromen te omzeilen.


Nous avons parlé de collecte, de traitement, d’interdiction et d’illégalité, mais j’aimerais que le Parlement prenne acte que nous devrions peut-être aborder un sujet qui fait l’objet d’études depuis un certain temps: pourquoi des équipements qui pourraient rester plus longtemps utiles et efficaces cassent-ils au bout d’un certain temps d’une façon prévue et planifiée?

We hebben het hier gehad over inzameling, verwerking, verboden en illegale zaken, maar ik wil dit Parlement erop wijzen dat er misschien nagedacht zou moeten worden over iets dat al sinds lange tijd onderzocht wordt. Waarom wordt er bewust op gestuurd dat bepaalde materialen die langer gebruikt zouden kunnen worden of van nut zouden kunnen zijn, na een bepaalde tijd stuk gaan?


L'évaluation des écarts a également permis de recenser, pour l'ensemble des modes de gestion, un certain nombre de secteurs qui sont davantage exposés aux illégalités et irrégularités en raison des difficultés rencontrées par les bénéficiaires dans l'application des critères d'éligibilité et d'autres conditions.

In de inventarisatie van leemten is ook voor alle beheerswijzen een aantal gebieden geconstateerd waar zich vaker overtredingen en onregelmatigheden kunnen voordoen als gevolg van moeilijkheden die de begunstigden ondervonden bij de toepassing van subsidiabiliteitscriteria en andere voorwaarden.


Certaines d'entre elles disparaissent dans l'illégalité tandis que d'autres sont détenues, si la loi applicable le permet.

Sommigen van hen verdwijnen in de illegaliteit, anderen worden gedetineerd, indien het toepasselijke recht dat toelaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'illégalité de certaines ->

Date index: 2023-06-15
w