Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immatriculation obligatoire s'applique " (Frans → Nederlands) :

L'immatriculation obligatoire s'applique non seulement aux ressortissants, mais également aux citoyens américains établis à l'étranger.

De registratieplicht is niet enkel van toepassing op ingezetenen, maar ook op Amerikaanse burgers die in het buitenland gevestigd zijn.


L'immatriculation obligatoire s'applique non seulement aux ressortissants, mais également aux citoyens américains établis à l'étranger.

De registratieplicht is niet enkel van toepassing op ingezetenen, maar ook op Amerikaanse burgers die in het buitenland gevestigd zijn.


1. Où en est la rédaction de l'arrêté royal concernant l'immatriculation obligatoire des cyclomoteurs 'ancêtres'?

1. Wat is de stand van zaken van het koninklijk besluit in verband met de inschrijvingsplicht van oldtimerbromfietsen?


M. Steverlynck propose de rendre la plaque minéralogique et l'immatriculation obligatoires pour les cyclomoteurs, en vue de remédier à une série de problèmes propres à ce type de véhicules.

De heer Steverlynck stelt voor om een verplichte nummerplaat en inschrijving in te voeren voor bromfietsen aangezien hierdoor kan worden geremedieerd aan een aantal typische problemen voor dit soort voertuigen.


Enfin, l'auteur souhaite encore indiquer qu'il a pris connaissance de la question orale de M. Guido De Padt au ministre de la Mobilité sur « la plaque d'immatriculation obligatoire pour les cyclomoteurs » (nº 9571) qui a été posée le 11 janvier 2006 en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants.

Tot slot wil de indiener nog aangeven kennis te hebben genomen van de mondelinge vraag van de heer Guido De Padt aan de minister van Mobiliteit over « de verplichte nummerplaat voor bromfietsen » (nr. 9571), die op 11 januari 2006 werd gesteld in de Commissie Infrastructuur, Verkeer en Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Puisque des règles d'imputabilité d'infractions de roulage différentes doivent s'appliquer à l'égard des personnes morales, dans la mesure où il est impossible de faire le lien direct entre le véhicule qui les a commises et leur auteur, il est raisonnablement justifié que le procès-verbal qui est adressé, en application de l'article 67ter, à cet auteur par l'intermédiaire de la personne morale titulaire de la plaque d'immatriculation n'ait pas, à son égard, la valeur probante qui est reconnue aux procès-verbaux adressés à la personne ...[+++]

Aangezien verschillende regels van toerekenbaarheid van verkeersovertredingen moeten gelden ten aanzien van rechtspersonen, in zoverre het onmogelijk is een rechtstreeks verband te leggen tussen het voertuig waarmee ze zijn begaan en de dader ervan, is het redelijk verantwoord dat het proces-verbaal dat met toepassing van artikel 67ter aan die dader wordt toegezonden via de rechtspersoon die houder is van de nummerplaat, te zijnen aanzien niet de bewijswaarde heeft die wordt toegekend aan de processen-verbaal die zijn toegezonden aan de natuurlijke persoon, dader van het misdrijf dat is gepleegd met een voertuig waarvan hij de houder van ...[+++]


PHILIPPE Le ministre des Affaires étrangères, D. REYNDERS Le ministre de l'Intérieur, J. JAMBON Le ministre de la Justice, K. GEENS La ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT Scellé du sceau de l'Etat : Le ministre de la Justice, K. GEENS (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) : Documents : 54-1601 Compte rendu intégral : 18/02/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/06/2016 (art. 8) Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas sur l'échange transfrontalier de données en vue de l'identification de personnes soupçonnées d'avoir commis des infractions dans le cadre de l'usage de la route Le Royaume de Belgique et ...[+++]

FILIP De minister van Buitenlandse Zaken, D. REYNDERS De minister van Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De minister van Justitie, K. GEENS De minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT Met 's Lands zegel gezegeld : De minister van Justitie, K. GEENS (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be) : Stukken : 54-1601. Integraal verslag : 18/02/2016. (2) Datum van inwerkingtreding : 01/06/2016 (art. 8) Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden over de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens met het oog op het identificeren van personen die ervan verdacht worden inbreuken te hebben begaan in het kader van het gebruik van de weg Het Koninkrijk België en Het Koninkrijk der Nederlanden - hierna te noemen de Ve ...[+++]


L'immatriculation de ces véhicules est devenue obligatoire depuis le 11 décembre 2015, et les véhicules de ce type qui étaient déjà en circulation ont jusqu'au 11 décembre 2016 pour être immatriculés.

Sinds 11 december 2015 is de inschrijving van deze voertuigen verplicht en de voertuigen van dit type die al in het verkeer waren, hebben tot 11 december 2016 de tijd om te worden ingeschreven.


Pour qu'un changement d'adresse s'applique, la disposition particulière est que le titulaire de l'immatriculation demande à son administration communale de noter ce changement sur le certificat d'immatriculation.

Voor een adreswijziging geldt de bijzondere bepaling dat de aanvrager zijn gemeentebestuur vraagt om de adreswijziging aan te brengen op het kentekenbewijs.


À la Chambre, quelques membres éminents du VLD sont bel et bien partisans d'une immatriculation obligatoire des cyclomoteurs.

In de Kamer zijn enkele notoire VLD'ers wel voorstander van een verplichte nummerplaat voor bromfietsen.


w