Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'entretien d'immeubles
Agente d'entretien d'immeubles
Bâtiment d'habitation
Construction à usage d'habitation
Immeuble d'habitation
Immeuble de rapport
Immeuble donné en location
Immeuble locatif
Immeuble résidentiel
Immeuble à usage d'habitation
Inspecteur en construction
Inspecteur technique d’immeubles
Opératrice de repérange amiante
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Rapport sexuel non protégé
Répartiteur d'abonné
Répartiteur d'immeuble
SR d'immeuble
SRI
Sous-répartiteur d'immeuble

Vertaling van "l'immeuble est protégé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent d'entretien d'immeubles | agent d'entretien d'immeubles/agente d'entretien d'immeubles | agente d'entretien d'immeubles

poetshulp | schoonmaakmedewerkster | schoonmaakster van lokalen en grote ruimtes | schoonmaker


bâtiment d'habitation | construction à usage d'habitation | immeuble à usage d'habitation | immeuble d'habitation | immeuble résidentiel

woonblok | woongebouw


répartiteur d'abonné | répartiteur d'immeuble | sous-répartiteur d'immeuble | SR d'immeuble | SRI [Abbr.]

distributieframe bij de klant


immeuble de rapport | immeuble donné en location | immeuble locatif

huurhuis | verhuurd of verpacht onroerend goed


inspecteur en construction | inspecteur technique d’immeubles | inspecteur technique d’immeubles/inspectrice technique d’immeubles | opératrice de repérange amiante

bouwkundig opzichter | inspecteur monumentenzorg | bouwkundig inspecteur | technicus gebouwen




protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand envoie une notification individuelle par envoi sécurisé au propriétaire, au nu-propriétaire, à l'emphytéote, au superficiaire ou au donneur en leasing des biens immeubles protégés concernés si un arrêté d'agrément, de classement ou de protection de patrimoine immobilier est totalement ou partiellement modifié ou abrogé dans le projet de plan d'exécution spatial régional.

De Vlaamse Regering stuurt een individuele kennisgeving met een beveiligde zending naar de eigenaar, de blote eigenaar, de erfpachthouder, de opstalhouder of de leasinggever van de betrokken beschermde onroerende goederen als in het ontwerp van gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een erkennings-, rangschikkings- of beschermingsbesluit inzake onroerend erfgoed geheel of gedeeltelijk wordt gewijzigd of opgeheven.


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1977 classant comme monument l'immeuble "Hof Bütgenbach" à Butgenbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1977 classant comme monument l'immeuble "Hof Bütgenbach" à Butgenbach; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 28 avril 2015 par le Collège communal de Bu ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1977 waarbij Hof Bütgenbach in Bütgenbach als monument wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1977 waarbij Hof Bütgenbach in Bütgenbach als monument wordt gerangschikt; Gelet op het voorwaardelijk guns ...[+++]


Les objectifs que le législateur décrétal a poursuivis dans ce cadre par l'instauration de la taxe d'inoccupation ont été définis comme suit dans les travaux préparatoires : « La taxe ne doit pas être considérée comme une nouvelle pression fiscale générale mais comme une sanction, en premier lieu dirigée contre ceux qui ne protègent pas leurs immeubles contre le délabrement. La taxe est en outre dirigée contre la spéculation et le maintien d'une surcapacité, ce qui nuit à un bon aménagement du territoire. Par ailleurs, elle doit stimuler la mise sur le marché des immeubles en question, afin de permettre au mécanisme ...[+++]

De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetgeen nadelig is voor een goede ruimtelijke ordening. Bovendien dient zij het op de markt brengen van bedoelde panden te stimuleren, waardoor het marktprijsmechanisme opn ...[+++]


12. regrette l'absence d'action législative de la Commission pour protéger la santé humaine et l'environnement, en dépit de la nécessité patente de relever les défis qui se sont fait jour dans le domaine de la qualité de l'air, de la protection de la biodiversité, du changement climatique ou de la sécurité des nanomatériaux; fait observer que le retard apporté à s'engager à proposer ou à revoir les plafonds nationaux d'émissions, les gaz fluorés, la législation relative aux nuisances sonores, l'incidence climatique des émissions d'oxyde d'azote liées au trafic aérien, l'information du consommateur sur les économies de carburant et les é ...[+++]

12. betreurt het ontbreken van wetgevingsmaatregelen van de Commissie ter bescherming van de volksgezondheid en het milieu, hoewel er duidelijk bewijs bestaat dat met spoed maatregelen moeten worden genomen tegen vastgestelde problemen op het gebied van luchtkwaliteit, bescherming van de biodiversiteit, klimaatverandering of veiligheid van nanomaterialen; wijst bijvoorbeeld op de vertraagde herzieningen of toezeggingen voor voorstellen inzake nationale emissieplafonds, f-gassen, wetgeving inzake lawaai, de gevolgen voor het klimaat van NOx-emissies in de luchtvaart, consumenteninformatie over het brandstofverbruik en de CO2-uitstoot van personenauto's, emissiegrenswaarden voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en wetgeving inzake b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 29. Les immeubles à protéger sont repris dans une liste en annexe 3.

Art. 29. De te beschermen gebouwen zijn vermeld op een lijst in bijlage 3.


En ce qui concerne les fiches d'investissement portant sur des immeubles, il est indiqué sur la fiche si l'immeuble est protégé ou non, au sens de l'article 34, troisième alinéa.

Voor investeringsprojecten die betrekking hebben op gebouwen, wordt op de investeringsfiches vermeld of het gebouw al dan niet beschermd is, in de zin van artikel 34, derde lid.


La femme qui se voit refuser un prêt, la personne handicapée incapable d’accéder à un immeuble, l’homosexuel auquel on refuse un logement, un noir auquel on refuse l’accès à une boîte de nuit.Tous devraient être protégés sur la base des mêmes principes.

De vrouw die geen lening van de bank krijgt, de persoon met een handicap die de toegang tot een gebouw geweigerd wordt, de homoseksuele man die geen woonruimte krijgt, een zwarte man die een club niet inkomt, en zo voort: al deze mensen zouden op grond van dezelfde beginselen beschermd moeten worden.


16. demande à la Commission de tirer les leçons de ces expériences et, vu le nombre considérable de citoyens européens qui achètent à présent des biens immeubles/immobiliers dans des pays membres de l'UE autres que le leur, de réfléchir aux garanties - législatives, non législatives ou simplement consultatives - qui pourraient s'avérer appropriées pour protéger et aider les citoyens à entreprendre des transactions et des investissements d'une telle importance en dehors de leurs juridictions nationales, et de présenter les résultats de ...[+++]

16. verzoekt de Commissie uit deze ervaring lering te trekken en, gezien het grote aantal EU-burgers dat momenteel onroerend goed koopt in andere lidstaten van de EU dan hun land van oorsprong, te overwegen welke - wetgevende, niet-wetgevende of louter adviserende - waarborgen noodzakelijk kunnen zijn ter bescherming en ondersteuning van burgers die dit soort belangrijke transacties en investeringen verrichten buiten de jurisdictie van hun land van herkomst, en het Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van dit overleg;


17. demande à la Commission de tirer les leçons de ces expériences et, vu le nombre considérable de citoyens européens qui achètent à présent des biens immeubles/immobiliers dans des pays membres de l'UE autres que le leur, de réfléchir aux garanties - législatives, non législatives ou simplement consultatives - qui pourraient s'avérer appropriées pour protéger et aider les citoyens à entreprendre des transactions et des investissements d'une telle importance en dehors de leurs juridictions nationales, et de présenter les résultats de ...[+++]

17. verzoekt de Commissie uit deze ervaring lering te trekken en, gezien het grote aantal EU-burgers dat momenteel onroerend goed koopt in andere lidstaten van de EU dan hun land van oorsprong, te overwegen welke - wetgevende, niet-wetgevende of louter adviserende - waarborgen noodzakelijk kunnen zijn ter bescherming en ondersteuning van burgers die dit soort belangrijke transacties en investeringen verrichten buiten de jurisdictie van hun land van herkomst, en het Europees Parlement op de hoogte te stellen van de resultaten van dit overleg;


L'exemption visée sous a), b) et c) n'est pas d'application dans les zones vulnérables du point de vue spatial; 12° l'aménagement d'abris pour y recevoir des abeilles ou de ruches pour autant que les aménagements en question ne soient pas situés dans une zone d'habitat ou une zone de destination y assimilée; 13° le drainage d'un bien destiné à des fins agricoles prévoyant l'aménagement de canalisations souterraines de collection, les matériaux d'enrobage, les tuyaux d' extrémité et l'ensemble des dispositifs de débouché souterrains et/ou de surface, les puits de contrôle et les accessoires, pour autant qu'il soit satisfait à toutes les ...[+++]

De vrijstelling, genoemd in a), b) en c), geldt niet in de ruimtelijk kwetsbare gebieden; 12° de oprichting van bijenstallen of bijenkorven, voorzover deze niet in een woongebied of in een ermee vergelijkbaar gebied gelegen zijn; 13° het draineren van een goed voor landbouwdoeleinden door de aanleg van een geheel van ondergrondse zuig- en/of moerleidingen, omhullingsmaterialen en eindbuizen en van een geheel van boven- en/of ondergrondse uitmondingsvoorzieningen, controleputten en hulpstukken, mits aan alle van de volgende vereisten voldaan is : a) de bovengrondse zichtbare voorzieningen hebben maximale afmetingen van 1 meter x 1 meter ...[+++]


w