Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestin
Filière d'immigration clandestine
Immigrant clandestin
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Réseau de passeurs

Traduction de «l'immigration clandestine passe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegale immigrant | irreguliere immigrant


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

illegaal immigratiekanaal | netwerk van mensensmokkelaars | netwerk voor illegale immigratie


clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant




migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d’avis que la lutte contre l’immigration clandestine passe obligatoirement par la promotion d’une immigration légale contrôlée.

Ik sta achter de opvatting dat de strijd tegen illegale immigratie alleen gevoerd kan worden door bevordering van gecontroleerde legale immigratie.


Une approche globale de la gestion des migrations passe par la mise en place d’une politique commune en matière d'immigration, réglant au niveau de l’Union la question des migrants en situation régulière, parallèlement à l’adoption de mesures visant à résoudre plus efficacement le problème de l’immigration clandestine et à améliorer la lutte contre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains, notamment des femmes ...[+++]

Bij een algemene aanpak van migratiebeheer moeten niet alleen maatregelen worden genomen om illegale migratie aan te pakken en migrantensmokkel en mensenhandel, waarvan met name vrouwen en kinderen het slachtoffer worden, krachtiger te bestrijden, maar moet tegelijkertijd ook een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor legale migratie op Unie-niveau worden ontwikkeld.


Une approche globale de la gestion des migrations passe par la mise en place d’une politique commune en matière d'immigration, réglant au niveau de l’Union la question des migrants en situation régulière, parallèlement à l’adoption de mesures visant à résoudre plus efficacement le problème de l’immigration clandestine et à améliorer la lutte contre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains, notamment des femmes ...[+++]

Bij een algemene aanpak van migratiebeheer moeten niet alleen maatregelen worden genomen om illegale migratie aan te pakken en migrantensmokkel en mensenhandel, waarvan met name vrouwen en kinderen het slachtoffer worden, krachtiger te bestrijden, maar moet tegelijkertijd ook een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor legale migratie op Unie-niveau worden ontwikkeld.


36. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin d ...[+++]

36. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (b.v. de verbindingen met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de in Tampere gedane beloften niet nakomen en constateert dat dit belangrijke gevolgen heeft voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin d ...[+++]

36. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (b.v. de verbindingen met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de in Tampere gedane beloften niet nakomen en constateert dat dit belangrijke gevolgen heeft voor ...[+++]


35. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin d ...[+++]

35. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan om zich sterk te maken voor gemanagede migratie, in het bijzonder door vooruitgang te boeken bij alle punten van de evenwichtige agenda die is opgesteld door de Europese Raad van Tampere, o.a. die punten die op de achtergrond zijn geraakt (bijv. de banden met de ontwikkelingslanden en het integratiebeleid) door de nadruk die recentelijk meer is komen te liggen op illegale immigratie en asielzoekers; benadrukt dat de tot nog toe als onderdeel van de Tampere-agenda goedgekeurde richtlijnen de in Tampere gedane beloften niet nakomen en constateert dat dit belangrijke gevolgen heeft voor de i ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, il faut reconnaître à la Présidence danoise une politique de l’immigration inspirée par des critères de très grande prudence, notamment sur des questions comme celle, très délicate, de l’asile qui, par le passé, ont pendant longtemps favorisé l’immigration clandestine dans la pratique et dans les faits.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, we moeten het Deens voorzitterschap nageven dat zijn immigratiebeleid gebaseerd is op uiterst omzichtige criteria, vooral als het gaat om kwesties als asiel - een heel delicaat probleem - die in het verleden vaak illegale immigratie hebben aangewakkerd.


La lutte contre l'immigration clandestine passe donc aussi par la mobilisation d'un certain nombre d'éléments relevant de la politique extérieure.

Daarom moet bij de bestrijding van de illegale immigratie tevens rekening worden gehouden met een aantal buitenlandse beleidsaspecten.


La lutte contre l'immigration clandestine passe donc aussi par la mobilisation d'un certain nombre d'éléments relevant de la politique extérieure.

Daarom moet bij de bestrijding van de illegale immigratie tevens rekening worden gehouden met een aantal buitenlandse beleidsaspecten.


L'Europe doit éviter de répéter certaines erreurs du passé liées à l'option « immigration zéro » dont les contradictions entre des lois restrictives qui n'ont pas freiné les flux migratoires clandestins et les conséquentes opérations de régularisation d'immigrants illégaux, sont une preuve manifeste.

Europa moet vermijden bepaalde vergissingen uit het verleden te herhalen die samenhangen met de optie "nul-immigratie", waarvan de contradicties tussen de restrictieve wetgeving de illegale migratiestroom niet hebben afgeremd, en evenmin de daarbij aansluitende regularisaties van illegale immigranten, een duidelijk bewijs zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'immigration clandestine passe ->

Date index: 2022-11-07
w