Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'immigration illégale était déjà considérée " (Frans → Nederlands) :

L'immigration illégale était déjà considérée comme une question d'intérêt commun dans le Traité de Maastricht, en 1991.

Illegale immigratie werd reeds een zaak van gemeenschappelijk belang genoemd door het Verdrag van Maastricht in 1991.


Cette directive, qui autorise les États membres à prévoir des exceptions (autorisant, par exemple, l'abattage rituel sans étourdissement), était déjà considérée depuis plusieurs années comme obsolète à plusieurs égards.

Deze richtlijn, die de lidstaten ruimte laat om in uitzonderingen te voorzien (bijvoorbeeld het toelaten van onverdoofd ritueel slachten) werd al enkele jaren afgedaan als « voorbijgestreefd op verschillende vlakken ».


On peut conclure qu'il existe bel et bien un contexte européen dans lequel la lutte contre l'immigration illégale est considérée comme une priorité absolue, voire, depuis le Traité d'Amsterdam, comme une matière à part entière du droit européen.

Men kan besluiten dat er duidelijk een Europese context bestaat waarbinnen de bestrijding van illegale immigratie als een topprioriteit wordt beschouwd en na het Verdrag van Amsterdam zelfs als een volwaardig Europeesrechtelijke materie.


Il y était donc également question du problème de la lutte contre l'immigration illégale.

Ook hier werd de problematiek van de strijd tegen de illegale immigratie dus aangesneden.


L'homosexualité était déjà illégale et punissable en Ouganda, tout comme dans de nombreux autres pays africains.

Homoseksualiteit was al illegaal en strafbaar in Uganda, net als in vele andere Afrikaanse landen.


En ce qui concerne le rapport Weber, j’aimerais dire que je pense que l’immigration illégale devrait être considérée ipso facto comme une éventualité et possibilité de fuite.

Ten aanzien van het verslag van de heer Weber zou ik willen zeggen dat ik denk dat illegale immigratie noodzakelijkerwijs moet worden beschouwd als een omstandigheid waarbij mensen mogelijk onderduiken.


Voilà déjà un certain temps que l’Union européenne s’efforce d’élaborer un paquet complet sur l’immigration couvrant, d’une part, les mesures de lutte contre l’immigration illégale et, d’autre part, les mesures visant à promouvoir une politique européenne orientée vers l’avenir en matière d’immigration légale.

Onze fractie kan zijn oren dan ook nauwelijks geloven, eerlijk gezegd. De EU probeert al een tijd een uitgebreid migratiepakket samen te stellen, met zowel maatregelen om de illegale migratie aan te pakken als maatregelen om het toekomstige beleid voor legale migratie te ondersteunen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il existe déjà diverses directives sur l’immigration légale et d’autres vont être proposées, mais le véritable problème non résolu reste toujours de prévenir l’immigration illégale et non contrôlée, de même que de définir et de veiller au respect des lois et réglementations en vigueur dans les pays de l’UE: c’est une condition fondamentale de la coexistence civile.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er zijn al verschillende richtlijnen betreffende legale migratie en er zullen nog andere worden voorgesteld, maar het werkelijke onopgeloste probleem is nog altijd dat van het voorkomen van illegale en ongecontroleerde immigratie, alsmede het ondubbelzinnig definiëren en waarborgen van respect voor de wetten en regels die gelden in de EU-landen: dat is een essentiële voorwaarde voor burgerlijke co-existentie.


Nous avons déjà créé un instrument conjoint pour lutter contre l’immigration illégale, l’agence Frontex qui existe depuis deux ans.

We hebben al een gezamenlijk instrument in het leven geroepen voor de bestrijding van illegale immigratie, een agentschap dat we kennen onder de naam Frontex, dat nu twee jaar bestaat.


En réalité, tous ces textes n’ont aucune importance, car rappelons que le ton en matière de lutte contre l’immigration illégale a déjà été donné lors du sommet de Séville de juin 2002.

In feite doen al die teksten er niet toe, want de toon voor de strijd tegen illegale immigratie is reeds gezet tijdens de Top van Sevilla in juni 2002, ik wil dat nog eens onder de aandacht brengen.


w