Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impact négatif qu'auront " (Frans → Nederlands) :

Alors que le gouvernement se targue de favoriser l'emploi, il serait inconcevable de ne pas mesurer l'impact négatif qu'auront sur celui-ci les politiques de la SNCB et Infrabel, soumises aux baisses de dotation prévues.

Hoewel de regering er prat op gaat dat ze "jobs, jobs, jobs" creëert, kan men onmogelijk blind blijven voor de negatieve impact die het beleid van de NMBS en Infrabel, wier dotaties zullen worden verlaagd, op de werkgelegenheid zal hebben.


Entre 2010 et 2015, les contrôleurs aériens de l'Union européenne ont cumulé 167 jours de grève. Celles-ci auront touché directement 2,2 millions de passagers et causé un impact négatif total sur le PIB européen estimé à 9,5 milliards d'euros.

Tussen 2010 en 2015 hebben de Europese luchtverkeersleiders in totaal 167 dagen gestaakt, wat rechtstreekse gevolgen heeft gehad voor 2,2 miljoen reizigers en een totale negatieve impact van naar schatting 9,5 miljard euro op het Europese bbp.


Outre leur impact environnemental négatif en terme de biodiversité et d'émissions de CO2 (directes et indirectes), ils ont été critiqués par différents rapporteurs spéciaux de l'ONU pour le droit à l'alimentation pour leur impact négatif sur l'accès à la terre et à l'alimentation, en particulier dans les pays du Sud.

Biobrandstoffen hebben niet alleen een negatieve milieu-impact qua biodiversiteit en (directe en indirecte) CO2-uitstoot, maar werden ook door verscheidene speciale VN-rapporteurs voor het recht op voedsel bekritiseerd omdat ze de toegang tot grond en tot voedsel bemoeilijken, met name in de zuiderse landen.


Les options retenues auront un impact négatif sur la situation personnelle des personnes en incapacité de travail, sans parler de la menace que constituent les dépenses croissantes dans le secteur maladie-invalidité pour la pérennité de notre régime de sécurité sociale.

Deze benadering zou dus nefast zijn voor de individuele situatie van arbeidsongeschikten, en bovendien vormen de stijgende uitgaven in ziekte en invaliditeit een bedreiging voor de duurzaamheid van onze sociale zekerheid.


Les économies que le gouvernement impose à la SNCB et Infrabel sont inquiétantes tant en ce qui concerne l'impact pour les voyageurs que pour le personnel, notamment pour l'impact négatif qu'elles auront sur l'emploi.

Te vrezen valt dat de besparingen die de regering aan de NMBS en Infrabel oplegt, een negatieve impact zullen hebben op zowel de reizigers als het personeel, en meer bepaald op de werkgelegenheid.


28. exprime sa profonde inquiétude concernant l'impact négatif qu'auront les coupes budgétaires considérables dans l'éducation, au sein de certains États membres, sur la situation que vivent les jeunes gens ainsi que sur la mise en œuvre des propositions de l'initiative sur la jeunesse; invite la Commission à veiller à ce que les recommandations adressées aux États membres sur le rétablissement de leur viabilité budgétaire ne nuisent ni ne mettent un terme aux politiques et aux programmes visant à promouvoir l'emploi des jeunes et leur inclusion sociale ...[+++]

28. is zeer verontrust over de negatieve gevolgen die de omvangrijke bezuinigingen op onderwijs in sommige lidstaten zullen hebben voor de moeilijke situatie waar jongeren zich in bevinden en voor de uitvoering van de voorstellen van het initiatief Jeugd; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de aanbevelingen aan de lidstaten om hun begrotingen weer houdbaar te maken niet leiden tot het ondermijnen of verdwijnen van beleidsmaatregelen en programma's die tot doel hebben de jeugdwerkgelegenheid en de sociale inclusie te stimuleren en/of te voorkomen dat jongeren worden gemarginaliseerd of het contact met de arbeidsmarkt verliezen;


K. considérant que les coûts d'ajustement résultant des APE auront un impact négatif significatif sur le développement des pays ACP, impact qui, bien que difficile à prédire, sera composé d'un impact direct à travers la perte des droits de douane et à travers les coûts liés à la réforme et aux mesures d'application réglementaires nécessaires pour répondre aux nombreuses dispositions prévues par les APE, et d'un impact indirect à travers les coûts nécessaires pour l'adaptation ou le soutien social dans les domaines de l'emploi, de l'amélioration des compé ...[+++]

K. overwegende dat de uit de EPO's voortvloeiende aanpassingskosten in aanzienlijke mate een negatief effect op de ontwikkeling van de ACS-landen zullen hebben, zijnde enerzijds een direct effect dat weliswaar nog moeilijk voorspelbaar is, doch zijn neerslag zal vinden in verlies aan douane-inkomsten alsook in kosten in verband met de hervorming van de regelgeving en de implementatiemaatregelen om te voldoen aan het brede scala aan in de EPO's vastgelegde regelingen, en zijnde anderzijds een indirect effect in de vorm van voor aanpassing of sociale ondersteuning noodzakelijke uitgaven op gebieden als werkgelegenheid, verbetering van de ...[+++]


K. considérant que les coûts d'ajustement résultant des APE auront un impact négatif significatif sur le développement des pays ACP, impact qui, bien que difficile à prédire, sera composé d'un impact direct à travers la perte des droits de douane et à travers les coûts liés à la réforme et aux mesures d'application réglementaires nécessaires pour répondre aux nombreuses dispositions prévues par les APE, et d'un impact indirect à travers les coûts nécessaires pour l'adaptation ou le soutien social dans les domaines de l'emploi, de l'amélioration des compé ...[+++]

K. overwegende dat de uit de EPO's voortvloeiende aanpassingskosten in aanzienlijke mate een negatief effect op de ontwikkeling van de ACS-landen zullen hebben, zijnde enerzijds een direct effect dat weliswaar nog moeilijk voorspelbaar is, doch zijn neerslag zal vinden in verlies aan douane-inkomsten alsook in kosten in verband met de hervorming van de regelgeving en de implementatiemaatregelen om te voldoen aan het brede scala aan in de EPO's vastgelegde regelingen, en zijnde anderzijds een indirect effect in de vorm van voor aanpassing of sociale ondersteuning noodzakelijke uitgaven op gebieden als werkgelegenheid, verbetering van de ...[+++]


K. considérant que les coûts d'ajustement résultant des APE auront un impact négatif significatif sur le développement des pays ACP, qui, bien que difficile à prédire, sera composé d'un impact direct se traduisant par la perte des droits de douane et les coûts liés à la réforme et aux mesures d'application réglementaires nécessaires pour répondre aux nombreuses dispositions prévues par les APE, et d'un impact indirect à travers les coûts nécessaires pour l'adaptation ou le soutien social dans les domaines de l'emploi, l'amélioration des compétences, la pr ...[+++]

K. overwegende dat de uit de EPO's voortvloeiende aanpassingskosten in aanzienlijke mate een negatief effect op de ontwikkeling van de ACS-landen zullen hebben, enerzijds een direct effect dat weliswaar nog moeilijk voorspelbaar is, doch zijn neerslag zal vinden in verlies aan douane-inkomsten alsook in kosten in verband met de hervorming van de regelgeving en de implementatiemaatregelen om te voldoen aan het brede scala aan in de EPO's vastgelegde regelingen, en anderzijds een indirect effect in de vorm van voor aanpassing of sociale ondersteuning noodzakelijke uitgaven op gebieden als werkgelegenheid, verbetering van de vaardigheden, p ...[+++]


M. considérant que le rapport du GIEC et le rapport Stern confirment tous deux que les pays en développement sont particulièrement menacés par les changements climatiques, puisqu'ils y sont davantage exposés et que leur vulnérabilité est plus élevée, que les changements climatiques imputables à l'homme auront des impacts négatifs sur l'agriculture et les systèmes hydrologiques, sur les forêts, la pêche, la santé et les infrastructures économiques, et que ces impacts aggraveront la pauvreté et mettront à mal la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement,

M. overwegende dat de verslagen van zowel de IPCC als Stern bevestigen dat klimaatverandering gemakkelijker vat krijgt op ontwikkelingslanden vanwege hun grote blootstelling en kwetsbaarheid; overwegende dat door de mens veroorzaakte klimaatverandering schadelijke gevolgen zal hebben voor landbouw- en hydrologische systemen, bossen, visserij, en de economische en de gezondheidsinfrastructuur; verder overwegende dat dergelijke gevolgen armoede zullen verergeren en een ernstige bedreiging vormen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impact négatif qu'auront ->

Date index: 2021-08-15
w