Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impasse politique actuelle " (Frans → Nederlands) :

i. regrette que le Parlement moldave et les partis politiques qui y sont représentés n'aient pas encore réussi à former un nouveau gouvernement depuis le vote de défiance du 29 octobre 2015, qui a entraîné la démission du gouvernement du Premier ministre Valeriu Streleț; estime que l'impasse politique actuelle en Moldavie a atteint un point critique qui risque de déstabiliser les institutions du pays et de mettre en péril l'économie, la légitimité politique de l'ensemble des partis politiques et la lutte contre l ...[+++]

i. betreurt het dat het parlement van Moldavië en de politieke partijen die daarin vertegenwoordigd zijn er nog niet in zijn geslaagd om een nieuwe regering te vormen nadat de motie van wantrouwen op 29 oktober 2015 heeft geleid tot het ontslag van de regering van premier Valeriu Streleț; is van mening dat de huidige politieke impasse in Moldavië een kritiek punt heeft bereikt, waarbij het risico bestaat dat de instellingen van het land destabiliseren en de economie, de politieke legitimiteit van ...[+++]


Considérant que les élections constituent l'un des rares moyens de mettre fin à l'impasse politique actuelle à Kinshasa et d'ancrer dans le monde politique zaïrois les principes de démocratisation et les droits et devoirs de toutes les composantes de la transition, tels qu'ils ont été arrêtés dans l'Acte de transition;

Overwegende dat verkiezingen één van de weinige middelen zijn om de huidige politieke patstelling in Kinshasa te doorbreken en de democratiseringsprincipes en de rechten en plichten van alle onderdelen van de Transitie, zoals vastgelegd in de Acte de transition, in de Zaïrese politieke wereld te verankeren;


Considérant que les élections constituent l'un des rares moyens de mettre fin à l'impasse politique actuelle à Kinshasa et d'ancrer dans le monde politique zaïrois les principes de démocratisation et les droits et devoirs de toutes les composantes de la transition, tels qu'ils ont été arrêtés dans l'Acte de transition;

Overwegende dat verkiezingen één van de weinige middelen zijn om de huidige politieke patstelling in Kinshasa te doorbreken en de democratiseringsprincipes en de rechten en plichten van alle onderdelen van de Transitie, zoals vastgelegd in de Acte de transition, in de Zaïrese politieke wereld te verankeren;


Considérant que les élections constituent l'un des rares moyens de mettre fin à l'impasse politique actuelle à Kinshasa et d'ancrer dans le monde politique zaïrois les principes de démocratisation et les droits et devoirs de toutes les composantes de la transition, tels qu'ils ont été arrêtés dans l'Acte de transition;

Overwegende dat verkiezingen één van de weinige middelen zijn om de huidige politieke patstelling in Kinshasa te doorbreken en de democratiseringsprincipes en de rechten en plichten van alle onderdelen van de Transitie, zoals vastgelegd in de Acte de transition, in de Zaïrese politieke wereld te verankeren;


La solution permettant de sortir de l'impasse politique actuelle passe uniquement par le dialogue et le respect des institutions démocratiques du pays.

Uitsluitend via dialoog en met volstrekte eerbiediging van de democratische instellingen van het land kan een uitweg uit de huidige politieke impasse worden gevonden.


7. rappelle que la seule manière légitime d'expression du droit des peuples à l'autodétermination passe par des élections libres et régulières; estime par conséquent que la communauté internationale devrait aider la population du Mali à trouver une solution équilibrée à l'impasse politique actuelle résultant du coup d'État militaire;

7. herinnert eraan dat vrije en eerlijke verkiezingen de enige legitieme manier zijn waarop het zelfbeschikkingsrecht van het volk tot uiting kan komen; is daarom van mening dat de internationale gemeenschap de mensen in Mali moet helpen een evenwichtige oplossing te vinden voor de huidige politieke impasse als gevolg van de militaire coup;


1. regrette le résultat du référendum sur la Constitution du 5 septembre, qui n'est pas parvenu à sortir de l'impasse parlementaire sur l'élection du Président de la République; estime qu'il appartient au parlement de trouver les solutions politiques et constitutionnelles qui permettront d'éviter une répétition de l'impasse politique actuelle; souligne que la décision ultérieure d'organiser des élections législatives le 28 novemb ...[+++]

1. betreurt de uitslag van het referendum over de grondwet van 5 september, waardoor de impasse in het parlement over de verkiezing van de president van de republiek blijft bestaan; wijst op de verantwoordelijkheid van het parlement om constitutionele en politieke oplossingen te vinden, zodat een dergelijke politieke impasse in de toekomst wordt voorkomen; onderstreept dat het vervolgens genomen besluit om op 28 november parlementsverkiezingen te houden politiek noodzakelijk was, maar dat het gevaar bestaat dat de kiezers onbegrip t ...[+++]


1. se déclare préoccupé par le fait que les forces politiques moldaves échouent à parvenir à un accord sur une réforme constitutionnelle qui permettrait au pays de surmonter l'impasse politique actuelle;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over het onvermogen van de politieke krachten in Moldavië om een akkoord te bereiken over een constitutionele hervorming die het land in staat stelt de heersende politieke impasse te doorbreken;


10. se féliciterait de l'ouverture d'un dialogue entre l'Autorité palestinienne et le Hamas, malgré l'impasse politique actuelle, visant à faciliter le fonctionnement des institutions publiques fournissant des services de base ainsi que les opérations des offices, agences et organisations humanitaires internationales tendant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens vivant dans la bande de Gaza; souligne la grande importance de la réconciliation nationale qui devrait permettre de mettre fin aux divergences engendrées par les divisions internes et le coup d'État militaire et d'assurer, m ...[+++]

10. zou het toejuichen als de Palestijnse Autoriteit en Hamas, ondanks de politieke impasse, gesprekken zouden aanknopen, om het functioneren te vergemakkelijken van de overheidsinstellingen die vitale diensten leveren, alsook van de internationale humanitaire agentschappen, bureaus en organisaties die streven naar verbetering van de levensomstandigheden van alle Palestijnen die in de Gazastrook wonen;


L'impasse politique actuelle risque d'avoir de lourdes conséquences sur la qualité de notre secteur des soins de santé.

De huidige politieke impasse dreigt grote gevolgen te hebben voor de kwaliteit van onze gezondheidssector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impasse politique actuelle ->

Date index: 2023-11-03
w