Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne très directive
Liaison radioélectrique très directive

Traduction de «l'implication directe très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


antenne très directive

sterk richtingsgevoelige antenne


liaison radioélectrique très directive

verbinding met scherp gerichte antenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Très normalement compte tenu de la nature du projet d'Espace européen de la recherche, les progrès réalisés sont directement fonction du degré de mobilisation des Etats membres sur les différents thèmes, ainsi que de l'importance de leur implication dans les actions engagées sur ces thèmes.

- Zoals te verwachten valt gezien de aard van het project voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte, hangt de gemaakte vooruitgang rechtstreeks af van de mate waarin de lidstaten zich met betrekking tot de verschillende thema's hebben gemobiliseerd, alsmede van de mate waarin zij bij de ten aanzien van deze thema's ontplooide activiteiten worden betrokken.


9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]

9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstreeks kiesrecht na te leven, zich open te stellen voor de bevolking, het gesprek aan te gaan met het maatschappelijk middenveld, en onverwijld verantwoorde antwoorden op hun legitieme bekommernissen te formuleren; roept de bevoegde autoriteiten op een onderzoek te starten naar de zeer ernstige beschuldigingen tege ...[+++]


9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et immédiate à leurs préoccupations légit ...[+++]

9. spreekt zijn lof uit over het feit dat de verkiezingen van oktober 2014 goed zijn verlopen; stelt echter vast dat het verkiezingsproces voor de tweede maal op rij plaats had zonder dat elke burger zich voor elke functie kandidaat kon stellen; benadrukt dat alle nieuwe parlementaire organen en regeringen op alle niveaus dringend moeten worden ingesteld; spoort de nieuwe leiders aan het beginsel van algemeen, gelijk en rechtstreeks kiesrecht na te leven, zich open te stellen voor de bevolking, het gesprek aan te gaan met het maatschappelijk middenveld, en onverwijld verantwoorde antwoorden op hun legitieme bekommernissen te formuleren; roept de bevoegde autoriteiten op een onderzoek te starten naar de zeer ernstige beschuldigingen tege ...[+++]


L'implication de la commission est plus importante lorsque la méthode est très intrusive soit lorsqu'il s'agit d'une méthode exceptionnelle qui peut directement concerner une écoute téléphonique ou l'observation d'un domicile à l'aide, par exemple, d'un moyen technique.

De betrokkenheid van de commissie is belangrijker wanneer deze methode zeer indringend van aard is, met andere woorden wanneer het een uitzonderlijke methode betreft die direct aanleiding kan geven tot telefoontap of een observatie al dan niet met behulp van technische middelen van een woning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre son implication directe dans ces trois cas, l’État a accordé des aides très importantes durant la période 1995-2002.

Afgezien van zijn rechtstreekse betrokkenheid bij deze drie besluiten, gaf de staat in de periode 1995-2002 grote bedragen aan financiële steun.


8. constate avec un profond regret que la Commission n'a réagi que très tard et dans une mesure fort limitée, en sa qualité de gardienne des traités, pour vérifier la conformité des actions menées par les États membres avec le droit primaire et la législation de l'Union, et plus particulièrement les directives susmentionnées sur la non-discrimination, la libre circulation et le droit à la confidentialité des données personnelles; confirme l'inquiétude que lui inspirent les implications ...[+++]

8. betreurt de late en beperkte reactie van de Commissie, als hoedster van de verdragen, wat betreft het controleren of de maatregelen van de lidstaten wel verenigbaar zijn met het primaire EU-recht en de EU-wetgeving, met name bovengenoemde richtlijnen inzake non-discriminatie, vrij verkeer en het recht op de bescherming van persoonsgegevens; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de implicaties van de huidige verdeling van de verantwoordelijkheden ten aanzien van de Roma over de Commissieleden, en roept op tot een sterke horizontale coördinatie om een tijdig en doeltreffend optreden in de toekomst te garanderen;


L’énergie est un problème complexe et l’implication directe de toutes les parties prenantes, du gouvernement, de la société professionnelle et civile, est nécessaire pour assurer des approvisionnements écologiquement sûrs, à des prix compétitifs et très fiables.

Het energievraagstuk is een complexe aangelegenheid; directe betrokkenheid van alle belanghebbenden, van nationale overheden en bedrijfsleven tot het maatschappelijk middenveld, is nodig om te zorgen voor een milieuvriendelijke, honderd procent betrouwbare energievoorziening tegen concurrerende prijzen.


3. Dynamisé à la fois par l'implication directe, très appréciée des usagers, de plusieurs responsables politiques dans le forum citoyen (M. Barnier, Mme Fontaine et prochainement M. Michel) et par l'accès qu'il offre à un nombre croissant de contributions déposées et publiées dans les langues communautaires, le site futurum a vu sa fréquentation croître régulièrement pour atteindre et dépasser les 300.000 visiteurs par semaine .

3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300.000 bezoekers per week .


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, derrière le titre abstrait «Rome II» se cachent des questions qui ont des implications très directes, et très importantes, pour les citoyens.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, Achter de titel Rome II gaan kwesties schuil met een zeer directe en zeer aanzienlijke impact op de burgers, en daarom waren de discussies over de verschillende vraagstukken in de commissie ook zo intensief.


Toutefois, d'une manière assez générale, les ministres estiment que la proposition de la Commission contient des mesures dont les implications pour les systèmes de droit civil des Etats membres seraient très importantes, alors qu'elles ne sont pas nécessaires pour atteindre l'objectif principal de la directive.

Veel ministers vonden echter dat het Commissievoorstel maatregelen bevat die verstrekkende gevolgen hebben voor de civielrechtelijke systemen van de lidstaten zonder dat zij nodig zijn om de hoofddoelstelling van de richtlijn te verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'implication directe très ->

Date index: 2021-07-04
w