Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notamment en matière de politique d'importation
Politique des importations
Régime autonome des importations
Régime des importations

Traduction de «l'importance politique puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


notamment en matière de politique d'importation

met name op het gebied van het invoerbeleid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dossier prend de l'importance politique puisque ce même « ministère des Turcs à l'étranger » a déjà invité, début 2010, 1500 politiques turcs d'Europe à une conférence secrète lors de laquelle la colonie turque d'Europe a été appelée à défendre avant tout les intérêts turcs ; cette initiative a, à l'époque, fait grand bruit aux Pays-Bas et en Allemagne.

Die zaak wint aan politiek belang vermits hetzelfde 'ministerie voor Turken in het buitenland' begin 2010 reeds 1.500 Turkse politici uit Europa uitnodigde op een geheime conferentie waarbij de Turkse kolonie in Europa werd opgeroepen in de eerste plaats de Turkse belangen te behartigen; een initiatief dat destijds stof deed opwaaien in Nederland en Duitsland.


M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


M. Daras estime, avant d'aborder le fond, qu'il faut se rendre compte que ce projet est d'une importance politique extrême, puisqu'il concerne l'approvisionnement énergétique du pays, ainsi que l'utilisation de notre réseau pour le transit, qui est une plaque tournante, comme l'a dit M. Woitrin (directeur de la CREG) la semaine dernière devant cette commission.

Voor dit ten gronde wordt besproken, wil de heer Daras aanstippen dat men moet beseffen dat dit ontwerp uiterste belangrijk is voor het beleid. Het gaat hier immers om de energiebevoorrading van ons land, alsook om het gebruik van ons doorvoernetwerk, dat de rol van draaischijf vervult, zoals de heer Woitrin (directeur van de CREG) het vorige week verwoordde in deze commissie.


Cette attestation porte sur les éléments les plus importants entrant en ligne de compte en la matière. Il s'agit de : - l'adéquation du montant de la participation bénéficiaire à la politique écrite approuvée par l'organe légal d'administration, - la modélisation correcte de cette politique écrite dans le cadre du calcul de la meilleure estimation (best estimate), - le montant de la variation de la valeur de zillmerisation non activée, puisque cette don ...[+++]

Deze bevestiging heeft betrekking op de belangrijkste elementen die ter zake in aanmerking moeten worden genomen, namelijk : - dat het bedrag van de winstdeling strookt met het door het wettelijk bestuursorgaan goedgekeurde schriftelijke beleid; - dat met dit schriftelijke beleid correct rekening werd gehouden bij de berekening van de beste schatting (best estimate), - het bedrag van de variatie van de niet-geactiveerde zillmeringswaarde, aangezien dit gegeven niet is opgenomen in de gedetailleerde resultatenrekening leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a considéré ces conclusions comme une "étape importante" et a souligné qu'il serait intéressant pour les ministres de l'éducation de l'UE d'être associés plus étroitement au débat sur les réformes préconisées dans les recommandations par pays, puisque leur importance politique semble appelée à augmenter: elles joueront probablement un rôle fondamental dans le choix des priorités d'intervention au titre des fonds structurels.

De Commissie noemde deze conclusies een "mijlpaal", en onderstreepte dat de ministers van Onderwijs er belang bij hebben nauwer betrokken te worden bij het debat over de in de landen­specifieke aanbevelingen bepleite hervormingen, waarvan de beleidsrelevantie nog lijkt te zullen toenemen: zij zullen wellicht centraal staan bij het bepalen van de prioriteiten voor maatregelen in het kader van de structuurfondsen.


La politique scientifique est une matière transversale par excellence puisque les entités fédérées, tout comme le niveau fédéral, organisent un important financement de la recherche.

Wetenschapsbeleid is bij uitstek een transversale materie, gezien er naast het federale niveau belangrijke onderzoeksfinanciering vanuit de deelstaten wordt georganiseerd.


Puisque nos importations proviennent de pays politiquement instables, M. Hellings recommande de mener une politique énergétique ambitieuse.

Gezien deze importafhankelijkheid van politiek onstabiele landen, geeft de heer Hellings er de voorkeur aan om een ambitieuze energiepolitiek te voeren.


Les actions proposées ont une importance essentielle si l'on veut atteindre les objectifs de la politique de l'entreprise, puisque l'Union a également un rôle important à jouer en fournissant des mesures de soutien et en renforçant la coordination des politiques et programmes nationaux et communautaires.

De voorgestelde acties zijn van vitaal belang voor het verwezenlijken van de doelstellingen van het ondernemingenbeleid, aangezien de Unie eveneens een belangrijke rol te vervullen heeft door het nemen van essentiële ondersteunende maatregelen en door het versterken van de coördinatie tussen de nationale en communautaire beleidsmaatregelen en programma's.


En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par u ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]


– D’une part, ce projet de loi a une importance symbolique puisqu’il va mettre en œuvre une importante opération de régularisation dans le cadre d’une politique d’accueil que nous voulons humaine, efficace et garante des droits de l’homme.

–Dit ontwerp heeft een symbolische waarde, want het betreft een belangrijke regularisatieoperatie in het kader van een opvangbeleid waarvan wij willen dat het menselijk en efficiënt is en de eerbiediging van de mensenrechten garandeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'importance politique puisque ->

Date index: 2025-01-26
w