Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation
Articulation cubitale
Articulation du coude
Articulation huméro-radio-cubitale
Articulation simple
Articulation sphérique
Articulation à genou
Articulation à rotule
Fonctionnel de l'articulation
Genou
Genouillère
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Joint articulé
Joint sphérique
Joint à rotule
Liaison articulée
Liaison par rotule
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Phonologique
Politique des importations
Restriction à l'importation
Rotule
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Traduction de «l'important est d'articuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


articulation cubitale | articulation du coude | articulation huméro-radio-cubitale

articulatio cubiti | ellebooggewricht


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


articulation à genou | articulation à rotule | articulation sphérique | genou | genouillère | joint à rotule | joint sphérique | liaison par rotule | rotule

kogelgewicht | verbinding met kogelgewricht


articulation | articulation simple | joint articulé | liaison articulée

beweegbare koppeling


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceux-ci demandent aussi que soit ouvert un processus de MOC à partir de 2006 dans les domaines de la santé et des soins de longue durée ; cela sera important pour articuler les réformes autour des trois thèmes communs d’accessibilité universelle, de qualité et de viabilité financière.

Ze hebben er ook voor gepleit de OCM vanaf 2006 op de gezondheidszorg en de langdurige zorg toe te passen met het oog op de structurering van de hervormingen rond de drie gemeenschappelijke thema's (universele toegankelijkheid, kwaliteit en betaalbaarheid).


relève le grand intérêt et le potentiel considérable que recèlent l'enseignement des arts et du design, qu'il soit formel, informel ou non formel, les secteurs de la création et le secteur culturel pour émanciper les femmes et les filles et leur permettre de bien figurer dans le secteur numérique; souligne par conséquent l'importance d'articuler les secteurs économiques de l'enseignement et des arts sur les STIM, pour qu'elles deviennent les STIAM.

wijst erop dat het onderwijs in kunst en vormgeving, zowel formeel, informeel als niet-formeel, de creatieve sector en de culturele sector een enorme potentie hebben en een belangrijke rol vervullen bij de versterking van de positie van vrouwen en meisjes en het motiveren van vrouwen en meisjes voor de digitale sector; benadrukt daarom dat het belangrijk is de STEM-vakgebieden te koppelen aan de economische sectoren die worden gevormd door onderwijs en kunst, waardoor het begrip STEM wordt omgezet in STEAM.


L'articulation et les modalités d'engagement des unités de police, la terminologie utilisée et les normes pour la gestion des événements (composition des unités constituées, équipement et armement, modes d'action, ordre d'opération) sont décrites à l'annexe E de la présente directive, et ce, afin d'harmoniser les aspects importants en vue d'un engagement intégré optimal.

De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden, met als beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief doel om de belangrijke aspecten te harmoniseren met het oog op een meer optimale geïntegreerde inzet.


En conclusion, il importe d'articuler les soins hospitaliers et la recherche clinique; accorder une plus grande priorité aux stratégies de prévention (il est possible, en analysant le génome des individus, de définir des facteurs de risque, par exemple aux maladies allergiques ou au diabète); oeuvrer à l'élimination des traitements inefficaces (exemple, l'interféron bêta pour la sclérose en plaques, coûte une fortune alors qu'une petite fraction des patients n'en bénéficie pas car ils ont développé des anticorps contre le médicament).

Kortom, het is van belang de ziekenhuisverzorging en het klinisch onderzoek op elkaar af te stemmen; een grotere prioriteit te geven aan preventie (het is mogelijk om op basis van de analyse van het genoom van individuen, risicofactoren te definiëren, bijvoorbeeld voor allergieën of diabetes); ondoeltreffende behandelingen te elimineren (bijvoorbeeld interferon-beta voor multipelsclerose kost een fortuin terwijl een fractie van de patiënten er geen baat bij heeft omdat zij antilichamen hebben ontwikkeld tegen het medicijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, il importe d'articuler les soins hospitaliers et la recherche clinique; accorder une plus grande priorité aux stratégies de prévention (il est possible, en analysant le génome des individus, de définir des facteurs de risque, par exemple aux maladies allergiques ou au diabète); oeuvrer à l'élimination des traitements inefficaces (exemple, l'interféron bêta pour la sclérose en plaques, coûte une fortune alors qu'une petite fraction des patients n'en bénéficie pas car ils ont développé des anticorps contre le médicament).

Kortom, het is van belang de ziekenhuisverzorging en het klinisch onderzoek op elkaar af te stemmen; een grotere prioriteit te geven aan preventie (het is mogelijk om op basis van de analyse van het genoom van individuen, risicofactoren te definiëren, bijvoorbeeld voor allergieën of diabetes); ondoeltreffende behandelingen te elimineren (bijvoorbeeld interferon-beta voor multipelsclerose kost een fortuin terwijl een fractie van de patiënten er geen baat bij heeft omdat zij antilichamen hebben ontwikkeld tegen het medicijn).


d) Importance d'articuler l'équité salariale avec les autres dimensions de gestion et ressources humaines: il faut lier l'équité salariale à la classification de fonctions, à l'évaluation, aux règles de promotion.

d) Billijke beloning moet overeenstemmen met de andere aspecten van het human resources beleid. Billijke beloning moet in verband gebracht worden met de functieclassificatie, de evaluatie, de regels voor promotie.


« Le site de la vallée de l'Ulf est un important complexe de zones humides s'articulant autour du réseau hydrographique.

« De locatie « Vallée de l'Ulf » is een groot complex van vochtige gebieden rond het hydrografische netwerk.


Le site BE33064 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée de l'Ulf est un important complexe de zones humides s'articulant autour du réseau hydrographique.

De locatie BE33064 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « Vallée de l'Ulf » is een groot complex van vochtige gebieden rond het hydrografische netwerk.


Il est important de pouvoir articuler les SIEG par rapport à la structure juridique et aux documents qui existent déjà, notamment sur le plan sectorielle, par exemple dans le domaine des transports, de la poste, .et de voir par rapport aux normes existantes, comment le texte proposé par la Commission européenne de réformes des règles européennes doit s'articuler.

Het is belangrijk de DAEB te kunnen afstemmen op de juridische structuur en de reeds bestaande documenten, meer bepaald op het sectorale vlak, bijvoorbeeld op het gebied van het transport, de post, .en te kijken hoe de tekst van de door de Europese Unie voorgestelde wijzigingen van de Europese regels ten opzichte van de bestaande normen geformuleerd moet worden.


Outre ces trois points importants à nos yeux, le projet de loi vise une meilleure articulation entre la procédure au Conseil d'État et la médiation par le biais des médiateurs fédéraux.

Naast deze drie voor ons belangrijke punten maakt het wetsontwerp werk van een betere afstemming tussen de procedure bij de Raad van State en de bemiddeling via de federale ombudsmannen.


w