Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fiscale
Convention contre la double imposition
Convention de double imposition
Convention en vue d'éviter les doubles impositions
Convention relative aux doubles impositions
Double imposition de dividendes
Double imposition des dividendes
Enlèvement d'un patient de n'importe quel âge
Fiscalité
Imposition
Imposition foncière
Modalité d'imposition
Mode d'imposition
Méthode d'imposition
Préparer l'imposition
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régime fiscal
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Système fiscal
Taxation
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «l'imposition quel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions

dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting


méthode d'imposition | modalité d'imposition | mode d'imposition

heffingsmodaliteiten | regels voor belastingheffing


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


enlèvement d'un patient de n'importe quel âge

ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd


double imposition de dividendes | double imposition des dividendes

dubbel belasten van dividendinkomsten






fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]

fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si une application correcte de l'arrêt Imfeld (C-303/12) amenait finalement l'administration à accorder, sur la base d'une réclamation, la majoration de la quotité exemptée d'impôt (moyennant imputation de l'avantage personnel accordé dans l'autre État d'imposition), quel serait le nombre de réclamations annuelles concernées?

3. Indien een correcte toepassing van het arrest Imfeld (C-303/12) de administratie ertoe zou leiden om via bezwaarschrift de verhoogde belastingvrije som (mits verrekening van het effectief in de andere heffingsstaat toegekende persoonsgebonden voordeel) alsnog toe te kennen, over hoeveel bezwaarschriften zou het dan jaarlijks gaan?


Par ailleurs, l'article 358, CIR 92, permet, lorsque le jugement est devenu définitif, de procéder à l'imposition quel que soit le laps de temps qui s'est écoulé avant que le juge ne statue.

Wanneer het vonnis in kracht van gewijsde is gegaan, staat artikel 358 van het WIB 92 overigens toe de aanslag te vestigen ongeacht hoeveel tijd er verlopen is vóór de rechterlijke uitspraak.


1. Quel est le montant total des recettes annuelles de l'impôt des sociétés perçu dans l'ensemble du Royaume pour les revenus de 2010 (exercice d'imposition 2011), de 2011 (exercice d'imposition 2012), de 2012 (exercice d'imposition 2013) et de 2013 (exercice d'imposition 2014)?

1. Graag de totaliteit aan jaarlijkse vennootschapsbelastingen in het ganse Rijk, en dit voor de inkomsten van 2010 (aanslagjaar 2011), 2011 (aanslagjaar 2012), 2012 (aanslagjaar 2013), 2013 (aanslagjaar 2014).


— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application du protocole, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux d'imposition, leur base d'imposition et le ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Protocol af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (7) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application de l'avenant, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux d'imposition, leur base d'imposition et le ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Avenant af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (7) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


— le critère de rattachement d'un impôt à l'autorité fédérale ou à celle des entités fédérées, pour la détermination du champ d'application de l'avenant, dépend de la question de savoir quelle autorité assure cette « perception », ce « service », et non de la détermination de la source normative de cet impôt (une loi (spéciale), un décret ou une ordonnance), ni du pouvoir en matière de perception de l'autorité, ni de la question de savoir quelle autorité est compétente pour modifier leur taux d'imposition, leur base d'imposition et le ...[+++]

— het criterium of een belasting onder de federale overheid ressorteert, dan wel onder de deelentiteiten, hangt in het kader van de vaststelling van de werkingssfeer van het Avenant af van de vraag welke overheid die « heffing », die « dienst » verzorgt, doch niet van de vaststelling van de internrechtelijke bron van de belasting (een (bijzondere) wet, een decreet of een ordonnantie), noch van de heffingsbevoegdheid van de overheid, noch van de vraag welke overheid bevoegd is om de aanslagvoet ervan, de heffingsgrondslag en de desbetreffende vrijstellingen (8) te wijzigen of van de vraag ten behoeve van welk bestuursniveau die belasting ...[+++]


Les additionnels sur l'impôt fédéral afférent aux revenus ayant fait l'objet d'une imposition distincte seront uniformes (cela signifie qu'il n'y aura pas de différenciation par tranche et qu'il y aura taux unique, soit un seul taux quel que soit le taux d'imposition fédéral sur ces revenus).

De opcentiemen op de federale belasting met betrekking tot de afzonderlijk belaste inkomsten zullen eenvormig zijn (dit betekent geen differentiëring per schijf en een uniek tarief : een enkel tarief ongeacht het federale belastingtarief op die inkomsten).


3. a) Par ressort des services de contrôle des contributions (impôt des sociétés), combien de sociétés ont-elles bénéficié, pour les exercices d'imposition 2007, 2008, 2009 et 2010, de déductions majorées pour investissements en sécurisation des locaux professionnels (code 834, doc.275U)? b) Quel pourcentage du nombre total de sociétés ce chiffre représente-t-il? c) Quel est le montant total des réductions fiscales par exercice d'imposition?

3. a) Hoeveel vennootschappen maakten, voor elk ambtsgebied van de controledienst vennootschapsbelasting, gebruik van de verhoogde investeringsaftrek voor beveiliging van beroepslokalen in de vennootschapsbelasting in de aanslagjaren 2007, 2008, 2009,2010 (code 834, doc.275U)? b) Hoeveel percent is dit van het totaal aantal vennootschappen? c) Voor welk totaalbedrag werd er belastingvermindering toegekend in de respectieve aanslagjaren?


1. a) Par ressort des services de contrôle des contributions (impôt des personnes physiques), combien de particuliers ont-ils bénéficié de réductions fiscales pour avoir investi dans des dispositifs contre le cambriolage pour les exercices d'imposition 2007, 2008, 2009 et 2010 (cadre IX)? b) Quel pourcentage des déclarations fiscales ce nombre représente-t-il? c) Quel est le montant total des réductions octroyées pour les exercices d'imposition précités?

1. a) Hoeveel particulieren maakten, voor elk ambtsgebied van de controledienst personenbelasting, gebruik van de belastingvermindering voor uitgaven voor de beveiliging tegen inbraak in de aanslagjaren 2007, 2008, 2009, 2010 (vak IX)? b) Hoeveel percent is dit van het totaal aantal belastingaangiften door particulieren? c) Voor welk totaalbedrag werd er belastingvermindering toegekend in de respectieve aanslagjaren?


2. a) Par ressort des services de contrôle des contributions (impôt des personnes physiques), combien d'indépendants et de titulaires de professions libérales ont-ils bénéficié, pour les exercices d'imposition 2007, 2008, 2009 et 2010, de déductions majorées pour avoir investi dans la sécurisation des locaux professionnels? b) Quel pourcentage du nombre total de déclarations fiscales d'indépendants et de titulaires de professions libérales ce chiffre représente-t-il? c) Quel est le montant total des réductions octroyées pour les exerc ...[+++]

2. a) Hoeveel zelfstandigen en vrije beroepen maakten, voor elk ambtsgebied van de controledienst personenbelasting, gebruik van de verhoogde investeringsaftrek voor investeringen in beveiliging van de beroepslokalen in de personenbelastingen in de aanslagjaren 2007, 2008, 2009,2010? b) Hoeveel percent is dit van het totaal aantal belastingaangiften door zelfstandigen en vrije beroepen in de personenbelastingen? c) Voor welk totaal bedrag werd er belastingvermindering toegekend in de respectieve aanslagjaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'imposition quel ->

Date index: 2023-05-23
w