Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheter des produits hôteliers
Acheter des produits hôteliers et de restauration
Approvisionnement
Approvisionnement alimentaire
Approvisionnement alimentaire approprié
Approvisionnement énergétique
Approvisionner en produits hôteliers
Coordonnateur de l'approvisionnement de café vert
Difficulté d'approvisionnement
Prestation d'approvisionnement en eau adéquat
Programmer des approvisionnements en écloserie
Signal d'impossibilité
Signal d'impossibilité d'accès
Signal de numéro inaccessible
Sécurité d'approvisionnement
Sécurité d'approvisionnement énergétique
Sécurité de l'approvisionnement en énergie

Vertaling van "l'impossibilité d'approvisionner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur de l'approvisionnement de café vert | coordonnatrice de l'approvisionnement de café non grillé | coodonnateur de l'approvisionnement de café non grillé | coordonnateur de l'approvisionnement de café vert/coordonnatrice de l'approvisionnement de café vert

procesbeheerder groene koffiebonen | procesbeheerder ongebrande koffiebonen | coördinator groene koffiebonen | coördinator ongebrande koffiebonen


signal de numéro inaccessible | signal d'impossibilité | signal d'impossibilité d'accès

signaal van niet-toegankelijkheid


approvisionnement

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


sécurité d'approvisionnement | sécurité d'approvisionnement énergétique | sécurité de l'approvisionnement en énergie

continuïteit van de energievoorziening | energievoorzieningszekerheid | voorzieningszekerheid


sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


prestation d'approvisionnement en eau adéquat

voorzien van toereikende watervoorziening


acheter des produits hôteliers et de restauration | s'approvisionner en produits hôteliers et de restauration | acheter des produits hôteliers | approvisionner en produits hôteliers

horecaproducten aankopen | materiaal voor restaurants aanschaffen | goederen en diensten van buitenaf kopen | horecaproducten aanschaffen


approvisionnement alimentaire | approvisionnement alimentaire approprié

toereikende voedselvoorziening




programmer des approvisionnements en écloserie

kwekerijbenodigdheden inplannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


considérant que, compte tenu de l'impossibilité d'arrêter un processus de production agricole une fois engagé et de la nature périssable des produits qui en découlent, les producteurs agricoles sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire.

overwegende dat landbouwers bijzonder kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen, aangezien het onmogelijk is de landbouwproductie te stoppen eens ze eenmaal is gestart en gezien de beperkte houdbaarheid van landbouwproducten.


remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétu ...[+++]

plaatst vraagtekens bij de onwrikbare steun die de Commissie in haar verslag uitspreekt voor het initiatief voor de toeleveringsketen, gezien de beperkingen ervan; wijst nogmaals op de terughoudendheid van landbouwers om eraan deel te nemen, vanwege een gebrek aan vertrouwen, de beperkingen met betrekking tot anonieme klachten, het gebrek aan wettelijke bevoegdheid, het onvermogen om betekenisvolle sancties op te leggen, het ontbreken van geschikte mechanismen om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, en bezorgdheden over onevenwichtigheden in de aard van de handhavingsmechanismen, die niet naar behoren in aanm ...[+++]


considérant que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement comporte des limites importantes qui l'empêchent d'être un outil efficace pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales, comme l'absence de sanctions en cas de non-conformité et l'impossibilité de soumettre des plaintes confidentielles.

overwegende dat het initiatief voor de toeleveringsketen (Supply Chain Initiative) belangrijke beperkingen kent die de doeltreffendheid ervan als instrument voor de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken in de weg staan, zoals het ontbreken van sancties bij niet-naleving en van de mogelijkheid om vertrouwelijke klachten in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impossibilité de signer des contrats à long terme d'approvisionnement à un prix librement négocié entre fournisseur et utilisateur d'électricité mettrait les industries européennes électro intensives dans une position de très grande fragilité face à la concurrence internationale.

Doordat elektriciteitsleveranciers en -gebruikers geen langetermijnovereenkomsten voor elektriciteitsafname kunnen sluiten voor een vrij onderhandelde prijs, is de Europese elektriciteitsintensieve industrie zeer kwetsbaar geworden ten opzichte van de internationale concurrentie.


Par ailleurs l'impossibilité d'accéder au port pour les bateaux européens à cause de l'embargo imposé par la communauté internationale a entraîné une pénurie grave d'approvisionnement en médicaments et en matériel médical dans l'ensemble du pays.

Aangezien de haven door het embargo van de internationale gemeenschap onbereikbaar is voor Europese schepen, is er in het hele land een nijpend tekort aan medicijnen en medisch materiaal.


La règle 18 de la convention MARPOL prévoit qu'un navire qui démontre l'impossibilité de s'approvisionner en combustible ne sera pas contraint de modifier ou retarder son itinéraire pour se conformer aux prescriptions de ladite convention.

Voorschrift 18 van Marpol bepaalt dat een schip dat aantoont dat het geen geschikte brandstof heeft kunnen verkrijgen, niet gedwongen wordt zijn koers te wijzigen of zijn reis te verlengen om aan de verdragsvoorschriften te voldoen.


Lors de la formulation de la politique de sécurité de l’approvisionnement, une attention particulière doit être accordée aux utilisateurs privés tributaires de la température qui sont dans l’impossibilité de se tourner vers d’autres sources d’énergie.

Bij het opstellen van het beleid op het gebied van voorzieningszekerheid moet speciale aandacht worden besteed aan huishoudelijke verbruikers die afhankelijk zijn van de temperatuur en niet kunnen veranderen van energiesoort.


Dans le cas de pays disposant d'une seule raffinerie, il doit être possible de renoncer partiellement au quota, dès lors que la réduction du prix communautaire du sucre pourra conduire à une baisse significative de l'approvisionnement en matière première venant de l'État membre et, partant, à l'impossibilité d'atteindre le niveau critique de production de la raffinerie.

In lidstaten die slechts over één raffinaderij beschikken, moet een gedeeltelijke beëindiging van de productie mogelijk zijn, aangezien een vermindering van de suikerprijzen in de Gemeenschap tot gevolg kan hebben dat de grondstofproductie in die lidstaat sterk daalt, zodat de uit rentabiliteitsoogpunt vereiste minimumproductie niet meer is gewaarborgd.


le monopole du consortium sur le secteur était assuré par l'organisation de l'impossibilité pour les populations locales de s'approvisionner à d'autres sources d'eau potable.

het consortium heeft in deze sector een comfortabel monopolie omdat het voor de plaatselijke bevolking onmogelijk wordt gemaakt om zich elders met drinkwater te bevoorraden.


w