Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akinésie
Impossibilité administrative
Impossibilité d'exprimer une opinion
Impossibilité de régner
Impossibilité situationnelle
Non-opinion
Signal d'impossibilité
Signal d'impossibilité d'accès
Signal de numéro inaccessible
Stress

Traduction de «l'impossibilité de commenter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signal de numéro inaccessible | signal d'impossibilité | signal d'impossibilité d'accès

signaal van niet-toegankelijkheid


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


impossibilité d'exprimer une opinion | non-opinion

non-opinion -verklaring | oordeelonthouding | verklaring van oordeelonthouding


moyen de faire face à l'impossibilité d'avoir des enfants

kinderloosheid


impossibilité situationnelle

situationele onmogelijkheid


impossibilité administrative

administratieve onmogelijkheid




akinésie | impossibilité/difficulté d'exécuter certains mouvements

akinesie | bewegingsarmoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour cette raison, la Cour est dans l'impossibilité de commenter les rapports des présidents concernant d'éventuelles infractions aux dispositions légales prohibant ou réglementant certaines formes de campagne (emploi de panneaux ou affiches publicitaires commerciaux, distribution de gadgets, mise en œuvre de campagnes téléphoniques, spots publicitaires, et c.; article 5, § 1 , de la loi) ou portant sur une répartition incorrecte (inadéquate) des frais de campagne commune (article 2, § 4, de la loi).

Om die reden kan het Rekenhof zich niet uitspreken over de verslagen van de voorzitters wat betreft eventuele inbreuken op de wettelijke bepalingen die bepaalde campagnevormen verbieden of regelen (gebruik van commerciële reclameborden of affiches, verspreiding van gadgets, voeren van telefooncampagnes, reclamespots, enz.; artikel 5, § 1, van de wet) of inzake een onjuiste (inadequate) verdeling van de uitgaven voor gemeenschappelijke campagnes (artikel 2, § 4, van de wet).


Pour cette raison, la Cour est dans l'impossibilité de commenter les rapports des présidents concernant d'éventuelles infractions aux dispositions légales prohibant ou réglementant certaines formes de campagne (emploi de panneaux ou affiches publicitaires commerciaux, distribution de gadgets, mise en œuvre de campagnes téléphoniques, spots publicitaires, et c.; article 5, § 1 , de la loi) ou portant sur une répartition incorrecte (inadéquate) des frais de campagne commune (article 2, § 4, de la loi).

Om die reden kan het Rekenhof zich niet uitspreken over de verslagen van de voorzitters wat betreft eventuele inbreuken op de wettelijke bepalingen die bepaalde campagnevormen verbieden of regelen (gebruik van commerciële reclameborden of affiches, verspreiding van gadgets, voeren van telefooncampagnes, reclamespots, enz.; artikel 5, § 1, van de wet) of inzake een onjuiste (inadequate) verdeling van de uitgaven voor gemeenschappelijke campagnes (artikel 2, § 4, van de wet).


Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Trop souvent, les citoyens sont dans l'impossibilité d'accéder aux meilleures offres lorsqu’ils achètent en ligne ou renoncent à un achat transfrontière parce que les tarifs de livraison sont trop élevés ou qu’ils se demandent comment faire valoir leurs droits en cas de problème.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het komt maar al te vaak voor dat consumenten worden buitengesloten van de beste aanbiedingen op het internet of besluiten om geen producten in het buitenland te bestellen omdat de bezorgkosten te hoog zijn of omdat ze niet weten waar ze aanspraak op kunnen maken als er iets mis gaat bij de bezorging.


Le Gouvernement se demande d'ailleurs comment le locataire peut fournir la preuve négative visée par la proposition en discussion, à savoir « l'impossibilité de relogement dans des conditions normales ».

De regering vraagt zich trouwens af hoe de huurder het in dit voorstel vervatte negatieve bewijs kan leveren, met name « de onmogelijkheid om in normale omstandigheden een nieuwe woning te vinden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment le requérant pourra-t-il prouver l'urgence alors même qu'il est dans l'impossibilité de prouver l'état de santé de la personne à protéger ou même de prouver que cette personne dilapide son patrimoine ou présente des difficultés de gérer celui-ci ?

Hoe kan de verzoeker bewijzen dat de zaak dringend is, als hij zelfs de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon niet kan bewijzen, noch dat deze zijn vermogen verkwist of moeilijkheden ondervindt om het te beheren ?


Comment le requérant pourra-t-il prouver l'urgence alors même qu'il est dans l'impossibilité de prouver l'état de santé de la personne à protéger ou même de prouver que cette personne dilapide son patrimoine ou présente des difficultés de gérer celui-ci ?

Hoe kan de verzoeker bewijzen dat de zaak dringend is, als hij zelfs de gezondheidstoestand van de te beschermen persoon niet kan bewijzen, noch dat deze zijn vermogen verkwist of moeilijkheden ondervindt om het te beheren ?


Cependant, la Commission est dans l’impossibilité de commenter ces résultats, d’autant que les détails de ces études ne lui ont pas été communiqués.

De Commissie kan echter niet op deze resultaten ingaan, met name omdat zij niet de beschikking heeft gekregen over de details van deze studies.


Dans ce cadre, la Commission est dans l’impossibilité de comprendre comment les salariés pouvaient s’intéresser à la préservation et à l’augmentation de la valeur de HSY et prendre les mesures nécessaires au rétablissement de sa compétitivité.

In dit verband ziet de Commissie niet in hoe de werknemers geïnteresseerd zouden zijn in het behouden en laten toenemen van de waarde van HSY en in het nemen van de noodzakelijke maatregelen om HSY weer concurrerend te maken.


Comment la Commission explique-t-elle l'impossibilité pour les citoyens européens d'utiliser les alphabets cyrillique et grec lors de la commande de publications à la librairie européenne, gérée par l'Office des publications officiel de l'UE?

Hoe verklaart de Commissie in het licht hiervan dat EU-burgers geen Cyrillisch of Grieks kunnen gebruiken als ze publicaties willen bestellen bij de EU-boekhandel die door het officiële Publicatiebureau van de EU wordt beheerd?


Comment la Commission explique-t-elle l'impossibilité pour les citoyens européens d'utiliser les alphabets cyrillique et grec lors de la commande de publications à la librairie européenne, gérée par l'Office des publications officielles de l'UE?

Hoe verklaart de Commissie in het licht hiervan dat EU-burgers geen Cyrillisch of Grieks kunnen gebruiken als ze publicaties willen bestellen bij de EU-boekhandel die door het officiële Publicatiebureau van de EU wordt beheerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impossibilité de commenter ->

Date index: 2023-03-28
w