L'impression générale de l'orateur est que l'argument selon lequel la loi nouvelle est indispensable pour assurer la sécurité de l'enfant doit, à tout le moins, être relativisé, et qu'un certain nombre de mesures ponctuelles permettraient d'atteindre le même résultat, tout en gardant, en matière de tutelle, un système plus souple que celui qui résulterait de la parenté adoptive.
Spreker heeft in het algemeen de indruk dat het argument dat deze wet onontbeerlijk is voor de rechtszekerheid van het kind met een korreltje zout moet worden genomen en dat een aantal specifieke maatregelen tot hetzelfde resultaat kunnen leiden, terwijl inzake voogdij een soepeler systeem kan worden behouden dan wat zou ontstaan met het adoptief ouderschap.