F. considérant que l'analyse des blocages du processus décisionnel est erronée dans la mesure où, dans la majorité des cas, la responsabilité de la situation est imputable au seul Conseil, le Parlement ne pouvant se voir imputer une part notable de ladite responsabilité,
F. overwegende dat er een onjuiste analyse wordt gegeven van de blokkages in het besluitvormingsproces, aangezien in de overgrote meerderheid van de gevallen uitsluitend de Raad verantwoordelijk is voor deze situatie, terwijl de verantwoordelijkheid van het Europees Parlement hierbij miniem is,