Eu égard aux impératifs de transparence budgétaire, on pourrait faire valoir qu'il conviendrait de scinder l'actuelle ligne B7‑8000, pour mieux faire la distinction entre, d'une part, les crédits destinés à financer les "mesures ciblées", qui sont affectés au développement des secteurs de pêche locaux, et, d'autre part, la contribution financière qui peut être dépensée à la discrétion du pays tiers.
Om aan de vereisten van begrotingstransparantie tegemoet te komen, valt er iets voor te zeggen de bestaande post B7-8000 op te splitsen en een duidelijker onderscheid te maken tussen de middelen voor 'gerichte maatregelen', die worden toegewezen voor de ontwikkeling van de plaatselijke visserij-industrie, en de financiële bijdrage waar het derde land naar eigen goeddunken over kan beschikken.