b) il ne peut avoir dans l'Etat de la source des revenus un établissement stable, ou une base fixe, auquel la participation, la créance, le droit, le bien ou le contrat générateur des revenus se rattache effectivement (article 10, § 4, article 11, § 4 et article 12, § 4); en ce qui concerne les rémunérations d'assistance technique que des entreprises résidentes de l'Ind
e tirent de sources belges, il convient de noter qu
e la réduction de l'impôt belge trouve uniquement à s'appliquer lorsque ces rémunérations résultent d'opérations tra
...[+++]itées à l'intervention d'un établissement belge au sens de l'article 229 du Code des impôts sur les revenus 1992, étant donné que ces rémunérations ne sont pas imposables en Belgique en l'absence d'un tel établissement; b) hij mag in de bronstaat van de inkomsten geen vaste inrichting of vaste basis hebben waarmee het aandelenbezit, de schuldvordering, het recht of het goed die de inkomsten opleveren, wezenlijk zijn verbonden (artikel 10, § 4, artikel 11, § 4 en artikel 12, § 4); wat vergoedingen voor technische bijstand betreft die ondernemingen die inwoner zijn van India, uit bronnen in België behalen, geldt dat de verminder
ing van de Belgische belasting alleen kan worden toegepast wanneer die vergoedingen voortspruiten uit verrichtingen door bemiddeling van een Belgische inrichting in de zin van artikel 229 van het Wetboek van de inkomstenbelastinge
...[+++]n 1992, aangezien die vergoedingen bij gebrek aan zulke inrichting, in België niet belastbaar zijn;