Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impôt belge trouve " (Frans → Nederlands) :

4. L'administration des Contributions directes peut établir ­ d'office si nécessaire ­ une imposition à charge d'un résident d'un autre État, lorsqu'il apparaît que l'intéressé a obtenu des revenus passibles des impôts belges sur les revenus conformément au Code des impôts sur les revenus 1992 et pour lesquels le pouvoir d'imposition se trouve attribué à la Belgique suivant les dispositions contenues dans une convention préventive de la double imposition conclue avec cet autre État.

4. De administratie der Directe Belastingen mag een aanslag ­ indien nodig van ambtswege ­ vestigen ten laste van een inwoner van een andere Staat indien blijkt dat de betrokkene inkomsten heeft verkregen die aan de Belgische inkomstenbelastingen zijn onderworpen overeenkomstig het Wetboek der inkomstenbelastingen 1992 en voor dewelke, indien België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten met die andere Staat, de heffingsbevoegdheid aan België wordt toegekend ingevolge de bepalingen van die overeenkomst.


Si la société en nom collectif visée dans cet exemple attribue à chacun des associés une rémunération ­ au sens du paragraphe 2 de l'article 16 ­ s'élevant à 10, le bénéfice imposable à l'impôt belge des sociétés s'en trouve ramené de 100 à 80.

Ingeval de aldaar bedoelde vennootschap onder firma aan ieder van de vennoten een beloning van 10 als bedoeld in paragraaf 2 van artikel 16 zou uitkeren, dan wordt voor de heffing van de Belgische vennootschapsbelasting de winst verlaagd van 100 naar 80.


Le régime d'immunisation fiscale dont bénéficient les prestations qui résultent d'un contrat individuel d'assurance-vie trouve son origine dans l'article 11 de la loi du 8 mars 1951 « modifiant, à partir de l'exercice 1951, les lois et arrêtés relatifs aux impôts sur les revenus et à la contribution nationale de crise, coordonnées par les arrêtés des 15 et 16 janvier 1948 » (Moniteur belge, 19-20 mars 1951).

Het stelsel van fiscale vrijstellingen dat ten goede komt aan de prestaties die uit een individueel levensverzekeringscontract voortvloeien, vindt zijn oorsprong in artikel 11 van de wet van 8 maart 1951 « waarbij de wetten en besluiten betreffende de inkomstenbelastingen en de nationale crisisbelasting, samengeordend bij de besluiten van 15 en 16 januari 1948, met ingang van het dienstjaar 1951 worden gewijzigd » (Belgisch Staatsblad, 19-20 maart 1951).


b) il ne peut avoir dans l'Etat de la source des revenus un établissement stable, ou une base fixe, auquel la participation, la créance, le droit, le bien ou le contrat générateur des revenus se rattache effectivement (article 10, § 4, article 11, § 4 et article 12, § 4); en ce qui concerne les rémunérations d'assistance technique que des entreprises résidentes de l'Inde tirent de sources belges, il convient de noter que la réduction de l'impôt belge trouve uniquement à s'appliquer lorsque ces rémunérations résultent d'opérations tra ...[+++]

b) hij mag in de bronstaat van de inkomsten geen vaste inrichting of vaste basis hebben waarmee het aandelenbezit, de schuldvordering, het recht of het goed die de inkomsten opleveren, wezenlijk zijn verbonden (artikel 10, § 4, artikel 11, § 4 en artikel 12, § 4); wat vergoedingen voor technische bijstand betreft die ondernemingen die inwoner zijn van India, uit bronnen in België behalen, geldt dat de vermindering van de Belgische belasting alleen kan worden toegepast wanneer die vergoedingen voortspruiten uit verrichtingen door bemiddeling van een Belgische inrichting in de zin van artikel 229 van het Wetboek van de inkomstenbelastinge ...[+++]


« Lorsqu'un bien immobilier fait partie de l'actif d'une faillite, l'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1992, éventuellement lu conjointement avec l'article 7, § 1, du même Code, interprété comme faisant présumer de manière irréfragable, la jouissance et/ou l'utilisation de cet immeuble par la curatelle et/ou par la masse créancière, engendrant dès lors une dette ' de la masse ' au titre de précompte immobilier pour toute la période appelée à s'écouler entre la date de la faillite et celle du transfert de sa propriété à un tiers - même dans le cas où la curatelle se trouve ...[+++]

« Wanneer een onroerend goed deel uitmaakt van de activa van een faillissement, schendt in dat geval artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat op onweerlegbare wijze wordt vermoed dat het genot en/of het gebruik van dat onroerend goed wordt uitgeoefend door de curatoren en/of alle schuldeisers samen, zodat een boedelschuld wordt teweeggebracht in de vorm van onroerende voorheffing voor de gehele periode die moet verlopen tussen de datum van het faillissement en die van de overdracht van de eigendom van het goed aan een derde - zelfs wanneer de curatoren zich in de juridische en feitelijke onmogelijkheid bevinden het g ...[+++]


L'article litigieux trouve son origine dans la disposition que l'article 32 de la loi du 20 août 1947 « apportant des modifications : a) aux lois et arrêtés relatifs aux impôts sur les revenus et à la contribution nationale de crise; b) aux lois et arrêtés relatifs aux taxes spéciales assimilées aux impôts directs » (Moniteur belge , 28 août 1947) a insérée en tant qu'article 74bis dans les lois relatives aux impôts sur les revenu ...[+++]

Het in het geding zijnde artikel gaat terug op de bepaling die door artikel 32 van de wet van 20 augustus 1947 « waarbij wijzigingen worden gebracht : a) aan de wetten en besluiten betreffende de inkomstenbelastingen en de nationale crisisbelasting; b) aan de wetten en besluiten betreffende de met de directe belastingen gelijkgestelde speciale taxes » (Belgisch Staatsblad , 28 augustus 1947) in de bij koninklijk besluit van 22 september 1936 samengeordende wetten op de inkomstenbelastingen werd ingevoegd als artikel 74 bis. Zij werd als volgt verantwoord :


« Lorsqu'un bien immobilier fait partie de l'actif d'une faillite, l'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1992, éventuellement lu conjointement avec l'article 7, § 1, du même Code, interprété comme faisant présumer de manière irréfragable, la jouissance et/ou l'utilisation de cet immeuble par la curatelle et/ou par la masse créancière, engendrant dès lors une dette " de la masse " au titre de précompte immobilier pour toute la période appelée à s'écouler entre la date de la faillite et celle du transfert de sa propriété à un tiers - même dans le cas où la curatelle se trouve ...[+++]

« Wanneer een onroerend goed deel uitmaakt van de activa van een faillissement, schendt in dat geval artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, eventueel in samenhang gelezen met artikel 7, § 1, van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat op onweerlegbare wijze wordt vermoed dat het genot en/of het gebruik van dat onroerend goed wordt uitgeoefend door de curatoren en/of alle schuldeisers samen, zodat een boedelschuld wordt teweeggebracht in de vorm van onroerende voorheffing voor de gehele periode die moet verlopen tussen de datum van het faillissement en die van de overdracht van de eigendom van het goed aan een derde - zelfs wanneer de curatoren zich in de juridische en feitelijke onmogelijkheid bevinden het g ...[+++]


Beaucoup de ces travailleurs ont reçu des avis d'imposition portant sur plusieurs années de revenus et se sont dès lors trouvés dans une situation d'autant plus pénible que les impôts belges qui leur étaient ainsi réclamés formaient fréquemment double emploi avec les impôts déjà établis à leur charge en France.

Velen van deze arbeiders hebben aanslagbiljetten gekregen met betrekking tot inkomsten van meerdere jaren en bevonden zich dus in een benarde situatie, te meer omdat de gevorderde Belgische belastingen dikwijls samen vielen met reeds ten hunnen laste gevestigde Franse belastingen.


«Art. 43. - Peut être exclu de la participation au marché, le fournisseur: 1° qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de concordat judiciaire, ou qui se trouve dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans les législations ou réglementations nationales; 2° qui a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation, de concordat judiciaire ou de toute autre procédure de même nature existant dans les législations et réglementations nationales; 3° qui a fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour tout d ...[+++]

«Art. 43. - Kan uitgesloten worden van deelneming aan de opdracht de leverancier: 1° die in staat van faillissement of van vereffening verkeert, die zijn werkzaamheden heeft gestaakt of die een gerechtelijk akkoord heeft bekomen, of die in een overeenstemmende toestand verkeert als gevolg van een gelijkaardige procedure die bestaat in de nationale wetgevingen en reglementeringen; 2° die aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, voor wie een procedure van vereffening of van gerechtelijk akkoord aanhangig is of die het voorwerp is van een gelijkaardige procedure bestaande in de nationale wetgevingen en reglementeringen; 3° die, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan, veroordeeld is geweest voor een misdrijf dat zijn profes ...[+++]


Le texte de cette disposition trouve son origine dans l'article 47quinquies de l'arrêté royal du 4 mars 1965 d'exécution du Code des impôts sur les revenus, tel que cet article a été remplacé par l'arrêté royal du 3 août 1983 (Moniteur belge du 19 août 1983).

De tekst van die bepaling vindt zijn oorsprong in artikel 47quinquies van het koninklijk besluit van 4 maart 1965 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals dat artikel werd vervangen door het koninklijk besluit van 3 augustus 1983 (Belgisch Staatsblad van 19 augustus 1983).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impôt belge trouve ->

Date index: 2024-11-22
w