Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impôt et perçoit donc également " (Frans → Nederlands) :

L'autorité fédérale reste en charge du service de l'impôt et perçoit donc également la taxe additionnelle régionale sur l'impôt des personnes physiques.

De federale overheid staat in voor de dienst van de belasting en zal derhalve ook gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting innen.


Du côté belge, les dispositions de l'impôt des non-résidents relatives à la détermination du montant net des revenus et au calcul de l'impôt s'appliquent donc également aux personnes physiques qui sont des résidents de la Grèce.

Van Belgische zijde zijn de bepalingen van de belasting van niet-inwoners met betrekking tot het bepalen van het nettobedrag van de inkomsten en tot de berekening van de belasting, dus eveneens van toepassing op natuurlijke personen die inwoner zijn van Griekenland.


Du côté belge, les dispositions de l'impôt des non-résidents relatives à la détermination du montant net des revenus et au calcul de l'impôt s'appliquent donc également aux personnes physiques qui sont des résidents de la Grèce.

Van Belgische zijde zijn de bepalingen van de belasting van niet-inwoners met betrekking tot het bepalen van het nettobedrag van de inkomsten en tot de berekening van de belasting, dus eveneens van toepassing op natuurlijke personen die inwoner zijn van Griekenland.


Le décompte se fait donc également sur base de la perception pour l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents.

Ook voor de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners geldt dus dat de afrekening gebeurt op basis van inning.


Nous maintenons donc également la limite de la réduction d'impôt fixée par l'article 152 du Code des impôts sur les revenus 1992 (exercice 2005: pour les revenus imposables à partir de 36 300 euros, la réduction d'impôt n'est accordée qu'à hauteur d'un tiers; pour les revenus imposables de 18 150 à 36 300 euros, cette réduction est dégressive de manière à atteindre un tiers pour un revenu de 36 300 euros).

De begrenzing van de belastingvermindering als bepaald in artikel 152 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (aanslagjaar 2005 : voor de belastbare inkomens vanaf 36 300 euro wordt de belastingvermindering slechts tot een derde verleend; voor de belastbare inkomens tussen 18 150 en 36 300 euro wordt de belastingvermindering progressief verminderd zodat ze tot een derde is herleid bij een inkomen van 36 300 euro) wordt daarom ook behouden.


Nous maintenons donc également la limite de la réduction d'impôt fixée par l'article 152 du Code des impôts sur les revenus 1992 (exercice 2005: pour les revenus imposables à partir de 36 300 euros, la réduction d'impôt n'est accordée qu'à hauteur d'un tiers; pour les revenus imposables de 18 150 à 36 300 euros, cette réduction est dégressive de manière à atteindre un tiers pour un revenu de 36 300 euros).

De begrenzing van de belastingvermindering als bepaald in artikel 152 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (aanslagjaar 2005 : voor de belastbare inkomens vanaf 36 300 euro wordt de belastingvermindering slechts tot een derde verleend; voor de belastbare inkomens tussen 18 150 en 36 300 euro wordt de belastingvermindering progressief verminderd zodat ze tot een derde is herleid bij een inkomen van 36 300 euro) wordt daarom ook behouden.


Afin que cette mesure bénéficie à l'ensemble des contribuables et donc également aux revenus les plus faibles, je propose de majorer le montant du crédit d'impôt visé à l'article 289ter du Code des impôts sur les revenus 1992 de 150 euros par enfant qui poursuit des études dans l'enseignement supérieur dans les conditions susvisées.

Opdat die maatregel ten goede zou komen aan alle belastingplichtigen, met inbegrip van de laagste inkomens, stelt de indiener voor het belastingkrediet dat is bedoeld in artikel 289ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te verhogen met 150 euro per kind dat onder de voormelde voorwaarden hoger onderwijs volgt.


Les sociétés qui n'exercent pas ce type d'activité, comme c'est également le cas à Bahreïn, ne sont donc pas assujetties à un impôt analogue à l'impôt des sociétés (belge).

Net zoals in Bahrein worden vennootschappen die dergelijke activiteit niet uitoefenen derhalve niet onderworpen aan een belasting gelijkaardig aan de (Belgische) vennootschapsbelasting.


Si le facteur d’autonomie revu devient moins élevé que 25,990 %, l’impôt État réduit augmentera, et donc la base de calcul des centimes additionnels régionaux augmentera également.

Als de herziene autonomiefactor lager wordt dan 25,990 %, zal de gereduceerde belasting Staat en dus ook de berekeningsgrondslag van de gewestelijke opcentiemen, stijgen.


2. Comme déjà mentionné dans la première question, il n'existe pas de statut fiscal des artistes en tant que tel. Sous réserve des dispositions spécifiques précitées, les dispositions légales générales en matière d'impôt des personnes physiques sont donc applicables également aux artistes.

2. Zoals reeds vermeld in de eerste vraag, bestaat er geen fiscaal statuut van kunstenaars als dusdanig. Onder voorbehoud van de hiervoor vermelde specifieke bepalingen, zijn de algemene wettelijke bepalingen inzake inkomstenbelastingen dus eveneens van toepassing op kunstenaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impôt et perçoit donc également ->

Date index: 2023-02-28
w