Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Banque de données jurisprudentielles
Base de données HUDOC
Base de données jurisprudentielles
Base de données sur la jurisprudence
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
ETD
ETTD
Inaltérabilité
Inaltérabilité chimique
Intégrateur de base de données
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Règle de protection des données
Sécurité des données
Terminal de données
Traitement de données
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Vertaling van "l'inaltérabilité des données " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inaltérabilité chimique

bestandheid tegen chemicaliën




conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

databasebeheerder | DBA | database administrator | database manager


protection des données [ sécurité des données ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

besturend orgaan van eindstation | eindapparatuur | eindstation | signaalapparatuur | terminal


banque de données jurisprudentielles | base de données HUDOC | base de données jurisprudentielles | base de données sur la jurisprudence

jurisprudentiedatabank van het EHRM | HUDOC [Abbr.]




règle de protection des données

regel ter bescherming van de gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelle que soit la nature du support informatique choisi par la Loterie Nationale, la garantie de l'intégrité et de l'inaltérabilité des données transcrites qu'il contient fait l'objet d'un constat établi par un huissier de justice à l'issue de la clôture de la période durant laquelle ont eu lieu les transcriptions précitées.

De waarborg van integriteit en onveranderlijkheid van de overgeschreven gegevens op de drager maakt het voorwerp uit van een vaststelling door een gerechtsdeurwaarder na de sluiting van de periode gedurende dewelke de voormelde overschrijvingen hebben plaatsgevonden, wat ook de aard is van de gegevensdrager gekozen door de Nationale Loterij.


41. Le système de caisse enregistreuse doit, au moyen du module de contrôle, garantir l'inaltérabilité des données introduites, et ce depuis leur introduction dans le système de caisse jusqu'à l'expiration du délai de conservation légal, conformément à l'article 2, point 1, de l'AR du 30 décembre 2009.

41. Het geregistreerde kassasysteem dient, met behulp van de controlemodule, de onveranderlijkheid van de ingebrachte gegevens te waarborgen, vanaf het moment van de invoer in het kassasysteem tot op het einde van de wettelijke bewaartermijnen, overeenkomstig artikel 2, punt 1, van het KB van 30/12/2009.


Le support utilisé pour la conservation des livres doit assurer l'inaltérabilité et l'accessibilité des données qui y sont enregistrées durant toute la durée de conservation prescrite.

De voor het bewaren van de boeken gebruikte drager moet de onveranderlijkheid en de toegankelijkheid van de gegevens die erin geregistreerd zijn, verzekeren gedurende de volledige duur van de opgelegde bewaringstermijn.


Lorsque le livre est tenu au moyen de systèmes informatisés, le support utilisé pour sa conservation doit assurer l'inaltérabilité et l'accessibilité des données qui y sont enregistrées durant toute la durée de conservation prescrite à l'alinéa précédent.

Indien het dagboek wordt gehouden door middel van geïnformatiseerde systemen, moet de voor het bewaren gebruikte drager de onveranderlijkheid en de toegankelijkheid van de gegevens die erin geregistreerd zijn verzekeren gedurende de volledige bewaringstermijn opgelegd in het vorige lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le support utilisé pour la conservation des livres et journaux visés à l'alinéa 1 doit assurer l'inaltérabilité et l'accessibilité des données qui y sont enregistrées durant toute la durée de conservation prescrite».

« De voor het bewaren van de in het eerste lid vermelde boeken en dagboeken gebruikte drager moet de onveranderlijkheid en de toegankelijkheid van de gegevens die erin geregistreerd zijn verzekeren gedurende de volledige opgelegde bewaringstermijn».


La portée de l'article existant n'a pas été modifiée mais il a été tenu compte des nouvelles possibilités pour assurer l'inaltérabilité des données.

De draagwijdte van het bestaande artikel werd niet veranderd, maar er wordt rekening gehouden met de nieuwe manieren om de onveranderlijkheid van de gegevens te verzekeren.


Cette brochure a été rédigée, à la demande de ce dernier, par un groupe de travail composé de représentants des professions du Chiffre (IEC, IRE), de la Commission des normes comptables et de la Banque nationale de Belgique. 4. L'arrêté royal du 15 septembre 2006 modifiant l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la comptabilité simplifiée de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations a également modifié l'article 3 de l'arrêté du 26 juin 2003 précité en permettant l'usage de systèmes informatisés pour la tenue du livre comptable unique, à la condition que le support utilisé pour la conservation du livre comptable assure l'inaltérabilité ...[+++]

Deze brochure is op verzoek van de FOD Justitie opgesteld door een werkgroep met vertegenwoordigers van de cijferberoepen (Instituut van de Accountants en Instituut der Bedrijfsrevisoren), de Commissie voor Boekhoudkundige Normen en de Nationale Bank van België. 4. Krachtens het koninklijk besluit van 15 september 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 betreffende de vereenvoudigde boekhouding van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, stichtingen en internationale verenigingen zonder winstoogmerk is ook artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 gewijzigd door het mogelijk te maken dat geïnformatiseerde systemen gebruikt worden voor het houden van het ongesplitste dagboek, mits de voor het bewaren gebruikte dra ...[+++]


Le même arrêté dispose que, dans ce cas, l'inaltérabilité et l'accessibilité des données doivent être assurées. a) Est-il matériellement possible de garantir que des livres comptables tenus au moyen de systèmes informatisés ne puissent jamais être modifiés ? La technologie informatique est-elle suffisamment sûre à cet effet ? b) Un fichier Excell, tel que de nombreuses associations l'utilisent dans la pratique, est-il suffisant ? c) Quels systèmes sont sans risque ?

Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat in dat geval de onveranderlijkheid en toegankelijkheid van de gegevens moet worden verzekerd. a) Is het praktisch mogelijk om te garanderen dat elektronisch bijgehouden dagboeken van ontvangsten en uitgaven nooit kunnen worden veranderd en is de computertechnologie daarvoor veilig genoeg? b) Voldoet een Excell-bestand zoals in de praktijk bij veel verenigingen gebeurt? c) Welke systemen zijn veilig?


Le même arrêté dispose que, dans ce cas, l'inaltérabilité et l'accessibilité des données doivent être assurées. a) Est-il matériellement possible de garantir que des livres comptables tenus au moyen de systèmes informatisés ne puissent jamais être modifiés ? La technologie informatique est-elle suffisamment sûre à cet effet ? b) Un fichier Excell, tel que de nombreuses associations l'utilisent dans la pratique, est-il suffisant ? c) Quels systèmes sont sans risque ?

Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat in dat geval de onveranderlijkheid en toegankelijkheid van de gegevens moet worden verzekerd. a) Is het praktisch mogelijk om te garanderen dat elektronisch bijgehouden dagboeken van ontvangsten en uitgaven nooit kunnen worden veranderd en is de computertechnologie daarvoor veilig genoeg? b) Voldoet een Excell-bestand zoals in de praktijk bij veel verenigingen gebeurt? c) Welke systemen zijn veilig?


w