Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention INAMI
INAMI
Institut national d'assurance maladie-invalidité
Niveau de remboursement INAMI
Numéro d'identification INAMI

Traduction de «l'inami il semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]




niveau de remboursement INAMI

RIZIV-terugbetalingsniveau


numéro d'identification INAMI

RIZIV identificatienummer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, il me semble bien entendu conseillé d’étendre l’étude pour rechercher les conséquences des décisions de reprise du travail obligatoire prises par l’ensemble des mutualités / ainsi que par le Conseil médical de l’invalidité de l’INAMI et des décisions judiciaires y relatives.

Het lijkt me tot slot inderdaad aangewezen om de studie uit te breiden tot een onderzoek naar de gevolgen van de beslissingen tot verplichte werkhervatting van alle ziekenfondsen /evenals van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van het RIZIV en van de gerechtelijke beslissingen hieromtrent.


Bien que l'utilisation de la notion de « politique » suggère un transfert de l'ensemble de la politique en la matière aux Communautés, il ressort des commentaires que l'intention semble uniquement de transférer un certain nombre d'instruments politiques déterminés — à savoir certaines conventions de rééducation fonctionnelle —, qui sont plus précisément spécifiés par la référence aux numéros INAMI dont ils sont actuellement assortis.

Alhoewel het gebruik van het begrip « het beleid » suggereert dat het hele beleid ter zake aan de gemeenschappen wordt overgedragen, blijkt uit de toelichting dat het blijkbaar slechts de bedoeling is een aantal welbepaalde beleidsinstrumenten — meer bepaald een aantal revalidatieovereenkomsten — over te dragen, die nader worden gespecificeerd door de verwijzing naar de RIZIV-nummers die thans er op betrekking hebben.


Dans ce contexte et malgré les dénégations des responsables de ce centre, il me semble utile de faire le point avec vous sur le financement fédéral dont bénéficie ce centre via l'INAMI et de clarifier la situation, quelles que soient les conclusions tirées.

In het licht van voorgaande feiten, die door de verantwoordelijken van het centrum ten stelligste worden ontkend, lijkt het me nuttig met u een stand van zaken op te maken van de federale financiering die dat centrum via het RIZIV geniet en - ongeacht de uiteindelijke besluiten in deze aangelegenheid - de situatie te verduidelijken.


Dans une lettre écrite au nom de l'INAMI, le pro- fesseur Franckson autorise le remboursement pour les professeurs francophones et les cliniques bruxelloi- ses francophones. En revanche, une telle autorisation ne semble pas avoir été accordée aux médecins fla- mands (c'est du moins ce qui ressort d'un avis du conseil des médecins-directeurs de l'INAMI). Cette différence entre Flamands et francophones dans le traitement de ce dossier est-elle permise?

In een brief namens het RIZIV staat professor Franckson voor Franstalige professoren en Brusselse Franstalige klinieken de terugbetaling toe, maar voor Vlaamse artsen schijnt hiervoor geen toelating te zijn gegeven, zoals blijkt uit een advies van het college van geneesheren-directeurs van het RIZIV. Is het verschil tussen de Vlaamse en Franstalige behandeling van dit dossier geoorloofd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre avait objecté que ce n'était pas opportun parce que cela constituait une action préventive, pour laquelle l'autorité fédérale n'est pas compétente, et que ce type d'action ne pouvait être financé par le budget de l'INAMI. Il semble aujourd'hui que la compagne de prévention soit financée par l'INAMI, à moins que l'on n'ait trouvé d'autres sources de financement ?

De minister wierp tegen dat dit niet opportuun is omdat dit een preventieve actie is, waarvoor de federale overheid niet bevoegd is. Hij zei dat er geen preventieve acties mogen worden gefinancierd met het budget van het RIZIV. Nu blijkt dat de preventieve campagne van minister Demotte gefinancierd wordt door het RIZIV. Of zijn er andere financiële bronnen aangeboord?


3. a) Pensez-vous que l'Inami, plus précisément la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), doive être associée à cette démarche? b) Et pour quelles raisons si cela vous semble opportun?

3. a) Vindt u dat het RIZIV, en meer bepaald de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG), bij dat platform betrokken moet worden? b) Zo ja, waarom lijkt u dat opportuun?


2. Vous semble-t-il possible d'envisager une prise en charge financière, pour partie, par l'INAMI de ces coûts ou tout autre type de soutien financier public à l'égard des patients concernés?

2. Zou het RIZIV een deel van die kosten kunnen dragen of kan de overheid de betrokken patiënten anderszins financieel tegemoetkomen?


Depuis 2012, un groupe de travail « maladies pédiatriques chroniques » a été mis sur pied à l'INAMI. Or il semble que les enjeux budgétaires ne permettent pas - ou pas encore - de répondre au financement de ces fonctions de coordination dont le budget est estimé à 1,7 million d'euros.

In 2012 heeft het RIZIV een Werkgroep voor chronische pediatrische ziekten opgericht. Om budgettaire redenen is het niet - of nog niet - mogelijk die coördinatiefuncties, waarvoor het budget geraamd wordt op 1,7 miljoen euro, te financieren.


Depuis, une mise au point administrative a été faite, mais il semble que ces faits n'aient donné lieu à aucune plainte en provenance de l'INAMI, alors que la falsification a porté préjudice au budget du remboursement des soins de santé, vu le prix du médicament concerné.

Sindsdien heeft de administratie weliswaar orde op zaken gesteld, maar kennelijk heeft het RIZIV geen enkele klacht ingediend, al heeft die vervalsing, gelet op de prijs van het bewuste geneesmiddel, negatieve gevolgen gehad voor de begroting van de kosten voor gezondheidszorg.


Il semble que l'approche purement médicale visant à faciliter l'accès au marché du travail pour ces personnes dans le cadre du régime INAMI n'est guère stimulante.

Binnen de RIZIV-regeling blijkt de louter medische benadering om arbeidsgehandicapten een opstap te geven naar de arbeidsmarkt niet stimulerend te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami il semble ->

Date index: 2023-09-07
w