Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'inami était déjà » (Français → Néerlandais) :

Une intégration du Fonds des accidents médicaux au sein du SPF santé publique n’a pas été envisagée, dès lors que le Fonds était déjà adossé à l’INAMI en vertu de l’article 11 de la loi du 31 mars 2010.

Omdat het Fonds voor de Medische Ongevallen krachtens artikel 11 van de wet van 31 maart 2010 al door het RIZIV werd ondersteund, werd niet overwogen om het Fonds in de FOD Volksgezondheid te integreren.


5) Dans sa réponse à ma question précédente, la ministre indiquait qu'il était encore trop tôt pour identifier clairement des problèmes récurrents afin de formuler de véritables propositions d'amélioration du fonctionnement de l'INAMI. Deux ans plus tard, cela doit cependant déjà être possible.

5) In antwoord op de eerder gestelde vraag stelde de geachte minister dat het nog te vroeg was om recurrente problemen duidelijk te identificeren teneinde echte voorstellen tot verbetering van de werking van het RIZIV te formuleren, maar aangezien we nu reeds twee jaren verder zijn moet dit toch al mogelijk zijn.


La procédure prévoit que de telles conventions sont conclues par le comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins-directeurs de l'INAMI. Étant donné que pendant la période 1980-1995, l'INAMI avait déjà conclu plusieurs conventions de ce type et avait acquis de cette manière une expérience considérable concernant la problématique de la toxicomanie, il était indiqué de réaliser l'extension ­ souhaitée par le gouvernement en 1995 ­ de l'offre de soins pour les toxicomanes par cette même voie.

De procedure voorziet dat dergelijke overeenkomsten worden gesloten door het verzekeringscomité van het RIZIV, op voorstel van het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. Aangezien het RIZIV in de periode 1980-1995 reeds verschillende zulke overeenkomsten had gesloten en op die manier een grote expertise had opgebouwd inzake de verslavingsproblematiek, was het aangewezen de in 1995 door de regering gewenste uitbreiding van het zorgaanbod voor verslaafden langs dezelfde weg te realiseren.


En réponse à sa question, je peux tout d'abord communiquer à l'honorable membre qu'il n'y a pas de lien direct et contraignant entre le protocole d'accord, signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées, et le projet d'intégration de la kinésithérapie dans le forfait des maisons de repos pour personnes âgées, mis à l'étude à l'INAMI. Compte tenu du protocole d'accord précité, l'objectif de ce projet était, dans un souci de cohérence, de conformer le statut de la kinésithérapie en maisons de repos pour personnes âgées (MRPA ...[+++]

In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid in de eerste plaats meedelen dat er geen rechtstreeks en dwingend verband is tussen het akkoordprotocol dat op 9 juni 1997 tussen de federale regering en de gewestelijke en gemeenschapsoverheden is gesloten betreffende het gezondheidsbeleid dat ten aanzien van de bejaarden moet worden gevoerd, en het ontwerp van integratie van de kinesitherapie in het forfait van de rustoorden voor bejaarden dat bij het RIZIV in studie is. Rekening houdende met het voormeld akkoordprotocol, had dat ontwerp tot doel, met het oog op de samenhang, het statuut van de kinesitherapie in de rustoorden voor bejaar ...[+++]


Depuis 2007, les interventions de gastroplastie bénéficient, moyennant certaines conditions, d'un remboursement de l'INAMI. En 2011, le nombre d'opérations réalisées était déjà monté à près de 7.000.

Het aantal gastric bypass-operaties was in 2011, nadat deze ingrepen sinds 2007 onder bepaalde voorwaarden voor terugbetaling door het RIZIV in aanmerking kwamen, opgelopen tot bijna 7000.


Le Conseil général de l'INAMI était déjà au courant de ce problème depuis le 3 mars, donc bien avant qu'il ne soit relayé dans la presse.

De Algemene Raad van het RIZIV was al sinds 3 maart op de hoogte van dit probleem, dus ruim vóór het in de pers kwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inami était déjà ->

Date index: 2024-10-26
w