Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Enseignement universitaire
Formation universitaire
Institut universitaire
Président d'université
Recteur d'université
Relation enseignement-industrie
Relation université-industrie
Relation école-industrie
Université
Université catholique de Leuven
Université catholique flamande de Louvain
Université coloniale de Belgique à Anvers
Université d'Etat de Leiden
Université d'Etat de Leyde
Université d'été
Université de Leiden
Université du tourisme
Université européenne du tourisme
Université ouverte
Université populaire

Traduction de «l'inauguration de l'université » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement


Université de Leiden | Université d'Etat de Leiden | Université d'Etat de Leyde

Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]


université du tourisme | Université européenne du tourisme

Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme


Université catholique de Leuven | Université catholique flamande de Louvain

Katholieke Universiteit Leuven | KUL [Abbr.]


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]


relation école-industrie [ relation enseignement-industrie | relation université-industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


Université coloniale de Belgique à Anvers

Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2) adhère aux objectifs de l'acte de fondation de l'université euro-méditerranéenne, adopté lors de l'inauguration de l'EMUNI (Slovénie, Piran, 8 juin 2008), en présence de la présidence de l'Union européenne, du président du Parlement européen, du président de la Commission et du secrétaire général de la Ligue arabe;

2) upholds the goals of the Foundation Charter of the Euro-Mediterranean University adopted at the launching event of the EMUNI (Slovenia, Piran, 8 June 2008), in the presence of the EU Presidency, the President of the European Parliament, the President of the European Commission, and the Secretary General of the Arab League;


2) adhère aux objectifs de l'acte de fondation de l'université euro-méditerranéenne, adopté lors de l'inauguration de l'EMUNI (Slovénie, Piran, 8 juin 2008), en présence de la présidence de l'Union européenne, du président du Parlement européen, du président de la Commission et du secrétaire général de la Ligue arabe;

2) upholds the goals of the Foundation Charter of the Euro-Mediterranean University adopted at the launching event of the EMUNI (Slovenia, Piran, 8 June 2008), in the presence of the EU Presidency, the President of the European Parliament, the President of the European Commission, and the Secretary General of the Arab League;


Le 1 er juin 2011, son premier congrès inaugural s'est tenu à Paris ( IP/11/666 ), avant que l'université de Vienne ne gagne le droit d'accueillir le siège de l'Institut pour une première période de quatre ans.

Op 1 juni 2011 vond in Parijs het eerste openingscongres plaats ( IP/11/666 ), alvorens de Universiteit van Wenen het recht kreeg om aan het instituut onderdak te verlenen voor een eerste periode van vier jaar.


Afin de lancer le dialogue entre les universités et les entreprises, la Commission a inauguré le premier forum dans le courant du mois de février 2008; il a été suivi par un deuxième en février 2009 et plusieurs séminaires thématiques ont également été organisés entre-temps.

Om de dialoog tussen universiteiten en bedrijven op te starten heeft de Commissie in februari 2008 een eerste Forum opgezet, dat in februari 2009 is gevolgd door een tweede Forum. In het tussenliggende jaar zijn verschillende thematische seminars georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première série de projets à mettre en œuvre dans le cadre de cette initiative comporte la dépollution de la Méditerranée, la création des autoroutes de la mer et des autoroutes terrestres, des initiatives dans le cadre de la protection civile visant à lutter contre les catastrophes naturelles et d'origine humaine, un plan méditerranéen pour l'énergie solaire, l'inauguration de l'université euro-méditerranéenne en Slovénie et l'initiative méditerranéenne de développement des entreprises visant les micro-, petites et moyennes entreprises.

De eerste reeks projecten die in het kader van dit initiatief worden ontwikkeld, omvatten het opruimen van de vervuiling van de Middellandse Zee, de totstandbrenging van snelle maritieme en landverbindingen, initiatieven op het gebied van civiele bescherming ter bestrijding van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, een mediterraan plan voor zonne-energie, de opening van een Europees-mediterrane universiteit in Slovenië en het mediterrane initiatief voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, dat zich richt op zeer kleine ondernemingen en het mkb.


Nous disposons déjà de la technologie en vue de nous aider à atteindre ces objectifs et il n’y a pas de meilleur exemple que le travail d’avant-garde réalisé à l’université de Loughborough, dans ma circonscription, qui est internationalement renommée pour ses développements en matière de technologies vertes et qui a récemment inauguré une nouvelle station à hydrogène, une des deux seules au Royaume-Uni.

We hebben de technologie al die ons kan helpen om deze doelstellingen te halen en het beste voorbeeld daarvan is het grensverleggende werk dat wordt uitgevoerd aan de universiteit van Loughborough, in mijn eigen kiesdistrict, die wereldberoemd is om de ontwikkeling van groene technologieën en onlangs een nieuw waterstoftankstation heeft geopend, een van de slechts twee in het Verenigd Koninkrijk.


M. João de Deus PINHEIRO, Membre de la Commission chargé de la Culture participera aujourd'hui à la cérémonie d'inauguration d'un bureau commun de représentation des Universités portugaises de Porto, d'Aveiro et du Minho (UPAM) à Bruxelles.

De heer João de Deus PINHEIRO, het Commissielid dat belast is met cultuur, woont vandaag de openingsplechtigheid bij van het UPAM, een bureau dat de Portugese universiteiten van Porto, Aveiro en Minho in Brussel vertegenwoordigt.


Cette inauguration se fera en présence des recteurs des trois universités ainsi que d'autres personnalités.

Deze plechtige opening wordt bijgewoond door de rectoren van de drie betrokken universiteiten en door andere vooraanstaande personen.


Le Commissaire João de Deus Pinheiro et le Professeur António Simões Lopes, Recteur de l'Université Technique de Lisbonne, vont inaugurer cette exposition le 29 avril 1994, à 18h30.

Commissielid João de Deus Pinheiro en professor António Simões Lopes, rector- magnificus van de Technische Universiteit van Lissabon, zullen deze tentoonstelling op 29 april 1994 om 18.30 u. plechtig openen.


w