Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'incarcération par la libye de cinq infirmières bulgares " (Frans → Nederlands) :

Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)


Question orale de M. Alain Destexhe au ministre des Affaires étrangères sur «la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1337)

Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië» (nr. 3-1337)


les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien

de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië


la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien

de veroordeling tot de doodstraf van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse geneesheer in Libië


— vu ses résolutions du 10 mai 2007 sur le sommet UE-Russie devant se tenir à Samara le 18 mai 2007 , du 26 avril 2007 sur la récente répression des manifestations en Russie , du 18 janvier 2007 sur la condamnation et l'incarcération par la Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien , du 16 novembre 2006 sur l'Iran , du 26 octobre 2006 sur l'Ouzbékistan et du 7 septembre 2006 sur les relations UE-Chine ,

onder verwijzing naar zijn resoluties van 10 mei 2007 over de Top EU-Rusland, te houden op 18 mei 2007 te Samara , van 26 april 2007 over de recente onderdrukking van betogingen in Rusland , van 18 januari 2007 over de veroordeling en gevangenneming door Libië van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts , van 16 november 2006 over Iran , van 26 oktober 2006 over Oezbekistan en van 7 september 2006 over de betrekkingen tussen de EU en China ,


— vu ses résolutions du 10 mai 2007 sur le sommet UE-Russie devant se tenir à Samara le 18 mai 2007 , du 26 avril 2007 sur la récente répression des manifestations en Russie , du 18 janvier 2007 sur la condamnation et l'incarcération par la Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien , du 16 novembre 2006 sur l'Iran , du 26 octobre 2006 sur l'Ouzbékistan et du 7 septembre 2006 sur les relations UE-Chine ,

onder verwijzing naar zijn resoluties van 10 mei 2007 over de Top EU-Rusland, te houden op 18 mei 2007 te Samara , van 26 april 2007 over de recente onderdrukking van betogingen in Rusland , van 18 januari 2007 over de veroordeling en gevangenneming door Libië van vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts , van 16 november 2006 over Iran , van 26 oktober 2006 over Oezbekistan en van 7 september 2006 over de betrekkingen tussen de EU en China ,


Question orale de M. Jean Cornil au ministre des Affaires étrangères sur «les déclarations des autorités libyennes concernant la condamnation à mort en Libye de cinq infirmières bulgares et d'un médecin palestinien» (nº 3-1386)

Mondelinge vraag van de heer Jean Cornil aan de minister van Buitenlandse Zaken over «de verklaringen van de overheid van Libië betreffende de terdoodveroordeling van vijf Bulgaarse verpleegsters en één Palestijnse dokter in Libië» (nr. 3-1386)


- (EN) Monsieur le Président, la révision bimensuelle du procès en Libye des cinq infirmières bulgares et du médecin palestinien - en cours depuis le 13 juin - reprend demain.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in Libië vindt morgen opnieuw een tweewekelijkse zitting plaats in de heropende zaak tegen de vijf Bulgaarse verpleegsters en de Palestijnse arts, die op 13 juni van start is gegaan.


B. considérant que, le 6 mai 2004, la Cour a condamné cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien au peloton d'exécution; considérant que, le 25 décembre 2005, la Cour suprême de Libye a rendu sa décision sur l'appel de la condamnation à mort et a ordonné un nouveau procès; considérant qu'un nouveau procès a eu lieu à partir du 11 mai 2006 et que les condamnations à mort ont été confirmées le 19 décembre 2006,

B. overwegende dat op 6 mei 2004 het hof vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts tot executie door een vuurpeloton heeft veroordeeld, en dat op 25 december 2005 het Libische Opperste Gerechtshof een uitspraak heeft gedaan over het hoger beroep tegen de doodstraf en opdracht gaf tot een nieuw proces; voorts overwegende dat op 11 mei 2006 een nieuw proces is begonnen tot besluit waarvan op 19 december 2006 de doodstraffen werden bevestigd,


- Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup pour ce temps de parole qui m’est accordé, mais voyez-vous, depuis 1999, cinq infirmières bulgares et un médecin palestinien sont incarcérés en Libye.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u graag bedanken voor de spreektijd die mij is verleend. Sinds 1999 zitten vijf Bulgaarse verpleegsters en een Palestijnse arts in Libië gevangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'incarcération par la libye de cinq infirmières bulgares ->

Date index: 2024-07-07
w