Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Anticorps anti-D
Comité du type prévu par la comitologie
Incompatibilité
Incompatibilité Rh
Incompatibilité entre itinéraires
Incompatibilité entre parcours
Rh
Réaction d'incompatibilité ABO
Réaction due à une incompatibilité ABO

Traduction de «l'incompatibilité prévue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incompatibilité entre itinéraires | incompatibilité entre parcours

strijdigheid van rijwegen


Anticorps anti-D [Rh] Incompatibilité Rh (avec anasarque fœto-placentaire)

anti-D [Rh] antilichamen | resusantagonisme (met hydrops foetalis)


Réaction à une incompatibilité de groupes sanguins lors d'une perfusion ou d'une transfusion Transfusion de sang incompatible

incompatibele bloedtransfusie | reactie op bloedgroepantagonisme bij infusie of transfusie


Réaction d'incompatibilité ABO

ABO-antagonismereactie


réaction due à une incompatibilité ABO

reactie op ABO-incompatibiliteit na transfusie


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le membre proposé respecte le régime d'incompatibilités prévu au § 2 de l'article 139 du décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels;

Overwegende dat het voorgedragen lid het stelsel van onverenigbaarheden bepaald bij § 2 van artikel 139 van het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de audiovisuele mediadiensten, in acht neemt;


Toutefois, sans préjudice de l'application des incompatibilités prévues dans des lois particulières, les militaires du cadre actif qui satisfont aux conditions fixées à l'article 173, alinéa 1, peuvent se porter candidat aux élections des conseils de district, aux élections communales et aux élections provinciales.

Onder voorbehoud van de toepassing van de in bijzondere wetten bepaalde onverenigbaarheden, kunnen de militairen van het actief kader die voldoen aan de in artikel 173, eerste lid, bepaalde voorwaarden, zich evenwel kandidaat stellen voor de districtsraadsverkiezingen, gemeenteraadsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen.


13 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 septembre 2015 portant désignation des membres du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, notamment l'article 9; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, notamment l'article 139; Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes des personnes morales désignés par la Communauté française; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]

13 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 september 2015 tot benoeming van de leden van het College voor vergunning en controle van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" (Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van België) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, inzonderheid op artikel 9; Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op artikel 139; Gelet op het decreet van 15 december 2010 tot bevordering van de gelijke vertegenwo ...[+++]


Art. 3. Si un terme est mis au mandat de président du conseil d'administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire en raison de la démission, du décès, de l'incapacité civile, de l'atteinte de la limite d'âge de 70 ans ou d'une incompatibilité prévue à l'article 38 de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, le membre le plus ancien du conseil d'administration, qui appartient à un autre rôle linguistique que celui du directeur général, assume la présiden ...[+++]

Art. 3. Als er aan het mandaat van voorzitter van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle een einde komt wegens ontslag, overlijden, burgerlijke onbekwaamheid, het bereiken van de leeftijdsgrens van 70 jaar of een onverenigbaarheid voorzien in artikel 38 van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, neemt het oudste lid van de raad van bestuur dat behoort tot de andere taalrol dan de directeur-generaal, het voorzitterschap ad interim w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Incompatibilités Art. 17. § 1. Sans préjudice d'autres limitations prévues par ou en vertu de la loi ou dans les présents statuts, le mandat d'administrateur de la Société est incompatible avec le mandat ou la fonction de : 1° Membre du Parlement européen ou de la Commission européenne ; 2° Membre des Chambres législatives ; 3° Ministre ou Secrétaire d'Etat ; 4° Membre du Parlement ou de l'Exécutif d'une Communauté ou d'une Région ; 5° Gouverneur d'une province ou membre de la députation permanente d'un conseil provincial.

Onverenigbaarheden Art. 17. § 1. Onverminderd andere beperkingen bepaald bij of krachtens de wet of deze statuten, is het mandaat van bestuurder van de Vennootschap onverenigbaar met het mandaat of de functie van: 1° lid van het Europees Parlement of de Europese Commissie; 2° lid van de wetgevende kamers; 3° minister of staatssecretaris; 4° lid van het Parlement of de Regering van een Gemeenschap of een Gewest; 5° gouverneur van een provincie of lid van de bestendige deputatie van een provincieraad.


Sans préjudice des autres limitations prévues par ou en vertu d'une loi ou dans le statut organique de l'entreprise publique autonome, le mandat d'administrateur est incompatible avec le mandat ou les fonctions de: 1° membre du Parlement européen; 2° membre des Chambres législatives; 3° ministre ou secrétaire d'État; 4° membre du Conseil ou de l'Exécutif d'une Communauté ou d'une Région; 5° gouverneur d'une province ou membre de la députation permanente d'un conseil provincial; 6° membre du personnel de l'entreprise publique concernée pour ce qui concerne les membres ordinaires du conseil d'administration; cette ...[+++]

Onverminderd andere beperkingen bepaald bij of krachtens de wet of door het organiek statuut van het autonoom overheidsbedrijf, is het mandaat van bestuurder onverenigbaar met het mandaat of de functie van: 1° lid van het Europees Parlement; 2° lid van de Wetgevende Kamers; 3° minister of staatssecretaris; 4° lid van de Raad of de Executieve van een Gemeenschap of Gewest; 5° gouverneur van een provincie of lid van de bestendige deputatie van een provincieraad; 6° lid van het personeel van het betrokken overheidsbedrijf wat de gewone leden van de raad van bestuur betreft; deze laatste voorwaarde is niet van toepassing op de leden va ...[+++]


En l'espèce, il pourrait être possible d'assouplir les conditions d'exercice prévues par l'arrêté royal du 8 janvier 2006 ; nous songeons en l'occurrence à une suppression de l'incompatibilité entre l'exercice d'un mandat politique et la fonction de garde champêtre particulier.

In casu kan het koninklijk besluit van 8 januari 2006 versoepeld worden inzake de uitoefeningsvoorwaarden; denken we hierbij aan het schrappen van de onverenigbaarheid van het bekleden van een politiek mandaat en de functie van bijzondere veldwachter.


L’autorisation de modifier ou de conclure des accords bilatéraux d’investissement, prévue par le présent règlement, devrait permettre notamment aux États membres de remédier aux éventuelles incompatibilités existant entre leurs accords bilatéraux d’investissement et le droit de l’Union, autres que les incompatibilités découlant de la répartition des compétences entre l’Union et ses États membres, qui sont réglées par le présent règlement.

De machtiging tot wijziging of sluiting van onder deze verordening vallende bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten moet de lidstaten met name in staat stellen eventuele onverenigbaarheden tussen hun bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten en het Unierecht uit de weg te ruimen, waarbij het niet om onverenigbaarheden gaat die voortvloeien uit de verdeling van bevoegdheden tussen de Unie en haar lidstaten, die in deze verordening dienen te worden geregeld.


À cet égard, il convient d'observer, d'une part, que le recours conjoint aux articles 133 CE et 175, paragraphe 1, CE n'est pas exclu en raison de l'incompatibilité des procédures prévues pour ces deux bases juridiques.

In dit verband zij opgemerkt dat een beroep op zowel artikel 133 EG als artikel 175, lid 1, EG niet is uitgesloten omdat de procedures die voor de twee rechtsgrondslagen zijn voorgeschreven, onverenigbaar zouden zijn.


7. La Commission, agissant selon la procédure prévue à l'article 14, paragraphe 2, encourage la collaboration entre les États membres afin, notamment, d'éviter toute incompatibilité entre l'annexe V et les critères, conditions et procédures que les organismes nationaux d'agrément appliquent pour l'agrément et la supervision des vérificateurs environnementaux, afin d'assurer la qualité uniforme de ces derniers.

7. De Commissie bevordert volgens de procedure van artikel 14, lid 2, de samenwerking tussen de lidstaten, met name om te voorkomen dat bijlage V en de criteria, voorwaarden en procedures die de nationale erkenningsinstanties met het oog op een homogene kwaliteit bij de erkenning van en het toezicht op de milieuverificateurs toepassen, niet op elkaar zijn afgestemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'incompatibilité prévue ->

Date index: 2021-10-27
w