Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultant en gestion d’entreprise
Consultant-formateur en action sociale
Consultante en gestion d’entreprise
Consultante-formatrice en action sociale
Consultation ouverte
Consultation publique
Débat ouvert
Débat public
Incrimination
Inculpation
Inculpation de diffamation
Inculpé
Libéré sans avoir été inculpé
Mise en examen
Voix consultative

Vertaling van "l'inculpé de consulter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incrimination | inculpation | mise en examen

tenlastelegging


consultant-formateur en action sociale | consultant-formateur en action sociale/consultante-formatrice en action sociale | consultant en action sociale/consultante en action sociale | consultante-formatrice en action sociale

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


libéré sans avoir été inculpé

vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd








conseiller sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité des technologies de l'information et de la communication | conseillère sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité informatique/consultante en sécurité informatique

it-beveiligingsexpert | specialist it-beveiliging | ict security consultant | IT security specialist


consultante en gestion d’entreprise | consultant en gestion d’entreprise | consultant en gestion d’entreprise/consultante en gestion d’entreprise

businessadviseur | businessconsultant


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l'article 13, § 1, de la loi de 2014 sur l'internement, l'inculpé peut consulter son dossier et en demander une copie; il peut demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires conformément à l'article 61quinquies du Code d'instruction criminelle (article 13, § 2).

Overeenkomstig artikel 13, § 1, van de Interneringswet 2014 kan de inverdenkinggestelde inzage hebben in zijn dossier en er een kopie van opvragen; de inverdenkinggestelde kan aan de onderzoeksrechter bijkomende onderzoeksmaatregelen vragen overeenkomstig artikel 61quinquies van het Wetboek van strafvordering (artikel 13, § 2).


On a réformé, il y a dix ans, la loi sur la détention préventive et depuis, on a permis à l'inculpé de consulter lui-même son dossier, ce qui n'était pas possible dans le régime précédent. Or, il n'y a qu'un exemplaire du dossier.

Tien jaar geleden werd de wet op de preventieve opsluiting hervormd en sedertdien heeft de beklaagde het recht om zelf zijn dossier in te kijken, wat onder het vorige stelsel niet kon. Er is echter maar één exemplaar van elk dossier.


L'inculpé peut consulter le dossier, non pas tellement pour orienter l'instruction judiciaire, mais en vue d'obtenir la levée de sa détention préventive.

Deze laatste kan het dossier raadplegen niet zozeer om het gerechtelijk onderzoek te oriënteren, maar wel om de opheffing van de voorlopige hechtenis te bekomen.


L'inculpé peut consulter le dossier, non pas tellement pour orienter l'instruction judiciaire, mais en vue d'obtenir la levée de sa détention préventive.

Deze laatste kan het dossier raadplegen niet zozeer om het gerechtelijk onderzoek te oriënteren, maar wel om de opheffing van de voorlopige hechtenis te bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a réformé, il y a dix ans, la loi sur la détention préventive et depuis, on a permis à l'inculpé de consulter lui-même son dossier, ce qui n'était pas possible dans le régime précédent. Or, il n'y a qu'un exemplaire du dossier.

Tien jaar geleden werd de wet op de preventieve opsluiting hervormd en sedertdien heeft de beklaagde het recht om zelf zijn dossier in te kijken, wat onder het vorige stelsel niet kon. Er is echter maar één exemplaar van elk dossier.


Par conséquent, la chambre des mises en accusation peut exclure la consultation et l'utilisation de pièces annulées, même lorsque celles-ci contiennent des éléments de preuve à décharge pour l'inculpé, mais uniquement si cette exclusion est compatible avec le droit à un procès équitable et avec les droits de la défense.

Bijgevolg kan de kamer van inbeschuldigingstelling de inzage en het gebruik van nietigverklaarde stukken uitsluiten, zelfs wanneer die voor de inverdenkinggestelde bewijselementen à décharge bevatten, doch enkel in zoverre zulks verenigbaar is met het recht op een eerlijk proces en met de rechten van verdediging.


Cette consultation est absolument indispensable à la lumière des droits de la défense de l'inculpé et de la protection des intérêts de la victime.

Die inzage is absoluut noodzakelijk in het licht van de rechten van verdediging van de verdachte en de bescherming van de belangen van het slachtoffer.


14. exhorte les autorités égyptiennes à ne plus inculper, en vertu de la loi relative à la débauche, les personnes LGBT qui expriment leur orientation sexuelle et leur droit de réunion, et à libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi; prie instamment le gouvernement égyptien d'adopter des stratégies nationales de lutte contre les violences faites aux femmes et aux personnes LGBT, et d'éradiquer toute forme de discrimination, en s'assurant que les femmes et les groupes de défense des droits des personnes LGBT ainsi que d'autres organisations de la société civile soient dûment ...[+++]

14. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om LGBT'ers niet meer te straffen voor het uiten van hun seksuele geaardheid en het uitoefenen van hun recht van vergadering op basis van de "losbandigheidswet", en om alle LGBT'ers vrij te laten die op grond van die wet zijn gearresteerd en gevangengenomen; dringt er bij de Egyptische regering op aan nationale strategieën vast te stellen voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen en LGBT'ers en de uitbanning van alle vormen van discriminatie, waarbij wordt gewaarborgd dat groepen die de rechten van vrouwen en LGBT'ers verdedigen, alsook andere maatschappelijke organisaties, op doelt ...[+++]


2. Toutefois, le droit d'accès aux données introduites dans le SIS II et le droit de les consulter directement peuvent également être exercés par les autorités judiciaires nationales, entre autres celles qui sont compétentes pour engager des poursuites judiciaires dans le cadre de procédures pénales et des enquêtes judiciaires avant l'inculpation, dans l'exercice de leurs fonctions telles que les définit la législation nationale, ainsi que par leurs autorités de coordination.

2. Ook de nationale gerechtelijke instanties, waaronder de autoriteiten die belast zijn met de instelling van strafvervolging en van gerechtelijke onderzoeken voorafgaand aan tenlastelegging, alsook hun coördinerende instanties, hebben echter met het oog op de uitvoering van hun taken, zoals vastgesteld in de nationale wetgeving, toegang tot de in SIS II opgenomen gegevens en hebben het recht tot directe bevraging daarvan.


En effet, dans la mesure où l'inculpé et/ou son conseil ont pu consulter le dossier avant l'audience de la chambre du conseil, et dès lors que le conseil de l'inculpé a connaissance des pièces nouvelles déposées avant l'audience de la chambre des mises en accusation et qu'il a toujours la faculté, au vu, par exemple, du réquisitoire du ministère public, de solliciter remise de la cause pour consulter le dossier (ce qui lui sera en ce cas accordé) ou mieux organiser la défense de son client, il n'y a ni rupture du principe de l'égalité des armes, ni violation des droits de la ...[+++]

Inderdaad, in de mate waarin de verdachte en/of zijn raadsman het dossier hebben kunnen raadplegen voor de zitting van de raadkamer en indien de raadsman van de verdachte kennis heeft van de nieuwe stukken die werden neergelegd voor de zitting van de kamer van inbeschuldigingstelling en hij steeds de mogelijkheid heeft om, na kennis genomen te hebben van de vordering van het openbaar ministerie, te vragen dat de zitting naar een latere datum verdaagd wordt opdat hij het dossier zou kunnen raadplegen (wat hem in dat geval toegestaan zal worden) of om de verdediging van zijn cliënt beter te organiseren, is er geen overtreding van het begin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inculpé de consulter ->

Date index: 2023-09-08
w