Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incrimination
Inculpation
Inculpation de diffamation
Inculpé
Mise en examen

Vertaling van "l'inculpé entendus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus

feiten waarover de getuigen zullen worden gehoord




incrimination | inculpation | mise en examen

tenlastelegging




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

Die doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le ministère public, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na het openbaar ministerie de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


La chambre du conseil statue sur le rapport du juge d'instruction, le procureur du Roi, la partie civile et l'inculpé entendus.

De raadkamer doet uitspraak op verslag van de onderzoeksrechter na de procureur des Konings, de burgerlijke partij en de inverdenkinggestelde gehoord te hebben.


On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la commission, il arrive souvent que des inculpés demandent, juste avant la séance de la chambre du conseil, des devoirs complémentaires dans le seul but de ralentir la procédure. Ils obtiennent de cette façon de ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertragen. Op die manier verkrijgen zij verdagingen en uitstel met verscheidene maanden. N ...[+++]


1° dans l'alinéa 1, les mots « le ministère public, l'inculpé, le prévenu ou l'accusé et son conseil entendus » sont remplacés par les mots « le ministère public et l'inculpé, le prévenu ou l'accusé et/ou son conseil entendus »;

1° in het eerste lid worden de woorden " het openbaar ministerie, de verdachte, de beklaagde of de beschuldigde en zijn raadsman gehoord » vervangen door de woorden « het openbaar ministerie en de verdachte, de beklaagde of de beschuldigde en/of zijn raadsman gehoord »;




Anderen hebben gezocht naar : incrimination     inculpation     inculpation de diffamation     inculpé     mise en examen     l'inculpé entendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inculpé entendus ->

Date index: 2023-02-13
w