Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inde demande également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sorgho (y compris le dari ou douro également connu comme grand millet de l'Afrique et de l'Inde)

Afrikaans koren | Guinees | kafferkoren | morengierst | negerkoren | sorgho(daaronder begrepen doerra)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. rappelle que l'Union et l'Inde sont des partenaires commerciaux importants et des membres fondateurs de l'OMC; regrette le récent échec des négociations commerciales multilatérales relatives au Programme de Doha pour le développement (PDD) et le différend sur les droits de douanes portant sur les produits agricoles qui a opposé les États-Unis à l'Inde; note que le coût d'un échec des négociations de l'OMC résiderait dans: la perte des éventuels gains de bien-être découlant des nouvelles réformes de l'OMC, le risque important de voir la crédibilité du système commercial international et de l'OMC sérieusement ébranlée, et la possibil ...[+++]

10. herinnert eraan dat de EU en India belangrijke handelspartners zijn en mede-oprichters van de WTO; betreurt het recente fiasco van de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Doha ontwikkelingsagenda en het geschil over de landbouwtarieven tussen de VS en India; wijst erop dat de schade van het mislukken van de WTO-onderhandelingen een aantal gevolgen zou hebben zoals: het verlies aan potentiële welvaartsgroei als gevolg van nieuwe WTO-hervormingen; het dreigende verlies aan geloofwaardigheid van het internationale handelssysteem en de WTO; een toenemende neiging tot protectionisme en het gevaar dat WTO-leden bilater ...[+++]


75. attire l'attention sur le fait que l'Inde est l'un des rares pays démocratiques à ne pas avoir ratifié la Convention des Nations unies contre la torture, entrée en vigueur en 1987, et signale que ladite ratification constitue une condition sine qua non du renforcement des relations entre l'Union et l'Inde; demande également que l'Inde ratifie la convention sur l'abolition du travail des enfants et la convention concernant la promotion de la négociation collective;

75. vestigt de aandacht op het feit dat India één van de weinige democratische landen is dat het in 1987 van kracht gegane Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering niet heeft bekrachtigd, en merkt op dat bovengenoemde bekrachtiging een cruciale voorwaarde is voor de versterking van de betrekkingen tussen de EU en India; roept India op om ook de Verdragen met betrekking tot de afschaffing van kinderarbeid en het Verdrag betreffende de bevordering van collectieve onderhandelingen te ratificeren;


69. attire l'attention sur le fait que l'Inde est l'un des rares pays démocratiques à ne pas avoir ratifié la Convention des Nations unies contre la torture, signée en 1997, et signale que ladite ratification constitue une condition sine qua non au renforcement des relations entre l'UE et l'Inde; demande également que l'Inde ratifie la convention sur l'abolition du travail des enfants et la convention concernant la promotion de la négociation collective;

69. vestigt de aandacht op het feit dat India één van de weinige democratische landen is dat het in 1977 ondertekende Verdrag van de Verenigde Naties tegen foltering niet heeft bekrachtigd, en merkt op dat bovengenoemde bekrachtiging een cruciale voorwaarde is voor de versterking van de betrekkingen tussen de EU en India; roept India op om ook de Verdragen met betrekking tot de afschaffing van kinderarbeid en het Verdrag betreffende de bevordering van collectieve onderhandelingen te ratificeren;


met en garde contre l'idée selon laquelle l'économie européenne pourrait se développer et croître sans commerce libre et équitable avec le plus grand nombre possible de pays au monde, y compris nos principaux partenaires commerciaux actuels que sont les États-Unis et les économies émergentes telles que la Chine, l'Inde ou le Brésil; estime que l'Union européenne doit également compter sur ses propres forces par une meilleure utilisation de son marché intérieur, d'autant que l'essentiel de sa croissance est aussi lié à sa ...[+++]

zet zich af tegen de voorstelling als zou de Europese economie zich op een of andere wijze kunnen ontwikkelen en kunnen groeien zonder vrije en eerlijke handel met zo veel mogelijk andere landen ter wereld, waaronder onze thans belangrijkste handelspartner, de VS, en opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië; is van mening dat de Europese Unie ook van eigen kracht moet uitgaan door haar interne markt beter te benutten, te meer omdat haar economische groei grotendeels gekoppeld is aan de interne vraag binnen de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. note qu'entre 2003 et 2008, 200 000 emplois européens pourraient être externalisés, essentiellement vers l'Inde; note également qu'en 2010, la demande de professionnels pour travailler dans une langue étrangère en Inde sera de 160 000 et que seuls 40 000 Indiens seront qualifiés; souligne que 30 000 expatriés originaires de l'UE travaillent déjà en Inde et qu'il y a de véritables opportunités pour les Européens qualifiés prêts à se délocaliser, ajoutant qu'une telle tendance permettrait de garantir un échange de cerveaux entre l ...[+++]

37. merkt op dat tussen 2003 en 2008 mogelijk 200 000 banen uit de EU kunnen worden uitbesteed, voornamelijk naar India; merkt ook op dat India tegen 2010 behoefte zal hebben aan 160 000 professionals op het gebied van vreemde talen, terwijl slechts 40 000 Indiërs gekwalificeerd zullen zijn voor dergelijke functies; is van mening dat er met 30 000 EU-expats die reeds in India werken duidelijke kansen liggen voor geschoolde Europeanen, mits ze bereid zijn te verhuizen, en dat een dergelijke tendens zou zorgen voor een "brain exchange" tussen de EU en India in plaats van een "brain drain";


35. note qu'entre 2003 et 2008, 200 000 emplois européens pourraient être externalisés, essentiellement vers l'Inde; note également qu'en 2010, la demande de professionnels pour travailler dans une langue étrangère en Inde sera de 160 000 et que seuls 40 000 Indiens seront qualifiés; souligne que 30 000 expatriés originaires de l'UE travaillent déjà en Inde et qu'il y a de véritables opportunités pour les Européens qualifiés prêts à se délocaliser, ajoutant qu'une telle tendance permettrait de garantir un échange de cerveaux entre l ...[+++]

35. merkt op dat tussen 2003 en 2008 mogelijk 200 000 banen uit de EU kunnen worden uitbesteed, voornamelijk naar India; merkt ook op dat India tegen 2010 behoefte zal hebben aan 160 000 professionals op het gebied van vreemde talen, terwijl slechts 40 000 Indiërs gekwalificeerd zullen zijn voor dergelijke functies; is van mening dat er met 30 000 EU-expats die reeds in India werken duidelijke kansen liggen voor geschoolde Europeanen, mits ze bereid zijn te verhuizen, en dat een dergelijke tendens zou zorgen voor een "brain exchange" tussen de EU en India in plaats van een "brain drain";


Il convient également de noter que la consommation communautaire a légèrement diminué pendant la période considérée et que la demande ne devrait pas atteindre, au cours des années à venir, des niveaux suffisants pour absorber l’accroissement potentiel des importations en provenance de l’Inde en cas d’abrogation des mesures.

Ook moet worden opgemerkt dat het verbruik in de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode licht is gedaald en dat de vraag in de komende jaren naar verwachting niet zodanig zal toenemen dat de potentiële groei van de invoer uit India wordt geabsorbeerd indien de maatregelen zouden worden ingetrokken.


Il convient également de noter que la consommation communautaire a légèrement diminué pendant la période considérée et que la demande ne devrait pas atteindre, au cours des quelques années à venir, des niveaux suffisants pour absorber l’accroissement potentiel des importations en provenance de la République populaire de Chine et de l’Inde en cas d’abrogation des mesures.

Opgemerkt zij ook dat het verbruik in de Gemeenschap tijdens de beoordelingsperiode licht is gedaald en dat de vraag de komende jaren naar verwachting niet zodanig zal toenemen dat de potentiële groei van de invoer uit China en India kan worden geabsorbeerd indien de maatregelen worden ingetrokken.


La Corée et Taïwan ont demandé des délais plus longs pour certains produits et l'Indonésie, la Thaïlande, la Malaysie et l'Inde des périodes de transition un peu plus longues encore pour certains produits également.

Korea en Taiwan hebben voor een klein aantal producten om langere termijnen verzocht. Indonesië, Thailand en Maleisië zullen voor bepaalde producten vermoedelijk eveneens langere overgangsperioden toepassen.


Cette recommandation invite à soutenir la demande de l'Inde pour que soit entamé, après le cycle de Doha, un cycle de négociations distinct concernant les droits intellectuels sur le matériel génétique, et à soutenir cette demande également au Conseil des ADPIC.

Die aanbeveling spoort aan om steun te verlenen aan het verzoek van India om na de Doha-ronde een afzonderlijke onderhandelingsronde te starten over de intellectuele rechten op genetisch materiaal, en om dat verzoek ook te steunen binnen de TRIPS Council.




Anderen hebben gezocht naar : l'inde demande également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde demande également ->

Date index: 2022-11-09
w