Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'inde en soulignant les opportunités très importantes " (Frans → Nederlands) :

Je pense à la Chine, laquelle a son propre système et ses propres valeurs, par exemple en ce qui concerne les droits de l'homme, et à des États plus neutres comme l'Inde, qui est quand même très importante sur le plan géopolitique.

Ik denk hierbij aan China met zijn eigen systeem en waarden, bijvoorbeeld inzake mensenrechten, en neutralere landen zoals India, dat geopolitiek toch zeer belangrijk is.


Je pense à la Chine, laquelle a son propre système et ses propres valeurs, par exemple en ce qui concerne les droits de l'homme, et à des États plus neutres comme l'Inde, qui est quand même très importante sur le plan géopolitique.

Ik denk hierbij aan China met zijn eigen systeem en waarden, bijvoorbeeld inzake mensenrechten, en neutralere landen zoals India, dat geopolitiek toch zeer belangrijk is.


Il convient cependant de souligner que cette espèce est très importante économiquement parlant (pour le miel mais aussi pour le bois) pour certains États membres comme la Hongrie.

Er dient evenwel te worden onderstreept dat deze soort economisch gezien zeer belangrijk is (voor de honing, maar ook voor het hout) voor sommige lidstaten zoals Hongarije.


34. observe une méconnaissance inquiétante du marché indien dans certains secteurs des milieux d'affaires de l'Union européenne; invite l'Union européenne à inciter plus systématiquement les représentants les plus éminents des milieux d'affaires européens, en particulier ceux qui proviennent du milieu des PME, à faire progresser leur vision de l'Inde en soulignant les opportunités très importantes qui y existent pour les entreprises;

34. wijst op het verontrustende gebrek aan bekendheid met de Indiase markt in bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven; verlangt dat de EU zich intensiever bezighoudt met leidinggevenden in het Europese bedrijfsleven, met name het midden- en kleinbedrijf, om een doorbraak te bereiken in hun perceptie van India door de zeer aanzienlijke mogelijkheden om in India zaken te doen te onderstrepen;


34. observe une méconnaissance inquiétante du marché indien dans certains secteurs des milieux d'affaires de l'Union européenne; invite l'Union européenne à inciter plus systématiquement les représentants les plus éminents des milieux d'affaires européens, en particulier ceux qui proviennent du milieu des PME, à faire progresser leur vision de l'Inde en soulignant les opportunités très importantes qui y existent pour les entreprises;

34. wijst op het verontrustende gebrek aan bekendheid met de Indiase markt in bepaalde sectoren van het Europese bedrijfsleven; verlangt dat de EU zich intensiever bezighoudt met leidinggevenden in het Europese bedrijfsleven, met name het midden- en kleinbedrijf, om een doorbraak te bereiken in hun perceptie van India door de zeer aanzienlijke mogelijkheden om in India zaken te doen te onderstrepen;


Dans le domaine de l'Espace, les évolutions sont très importantes au plan mondial: émergence de nouveaux acteurs comme la Chine et l'Inde, réorientation de la politique spatiale des États-Unis, nouveaux partenariats potentiels (coopération avec les États-Unis ou coopération avec la Russie), polarisation des marchés (institutionnel aux États-Unis et commercial en Europe) etc. Il convient donc d'appréhender au plus près les difficultés inhérentes à ces évolutions mais aussi de saisir les diverses ...[+++]

In de ruimtevaart zijn wereldwijd grote veranderingen aan de gang : opkomst van nieuwe spelers als China en India, herschikking van het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten, nieuwe potentiële partnerschappen (samenwerking met de Verenigde Staten of met Rusland), polarisatie van de markten (institutioneel in de Verenigde Staten en commercieel in Europa), enz. Deze veranderingen brengen problemen mee die op de voet gevolgd moeten worden, maar bieden ook kansen die men moet aangrijpen.


Dans le domaine de l'Espace, les évolutions sont très importantes au plan mondial: émergence de nouveaux acteurs comme la Chine et l'Inde, réorientation de la politique spatiale des États-Unis, nouveaux partenariats potentiels (coopération avec les États-Unis ou coopération avec la Russie), polarisation des marchés (institutionnel aux États-Unis et commercial en Europe) etc. Il convient donc d'appréhender au plus près les difficultés inhérentes à ces évolutions mais aussi de saisir les diverses ...[+++]

In de ruimtevaart zijn wereldwijd grote veranderingen aan de gang : opkomst van nieuwe spelers als China en India, herschikking van het ruimtevaartbeleid van de Verenigde Staten, nieuwe potentiële partnerschappen (samenwerking met de Verenigde Staten of met Rusland), polarisatie van de markten (institutioneel in de Verenigde Staten en commercieel in Europa), enz. Deze veranderingen brengen problemen mee die op de voet gevolgd moeten worden, maar bieden ook kansen die men moet aangrijpen.


Le FMI ne manque aucune occasion, lors de l'établissement de rapports sur des pays comme le Pakistan et l'Inde, de souligner que les dépenses militaires sont nettement plus importantes que pour les nécessités de base.

Wanneer het IMF verslagen opstelt over landen zoals Pakistan en India laat het nooit na om erop te wijzen dat de militaire uitgaven nog steeds veel hoger zijn dan die voor de basisbehoeften.


Lors de sa campagne électorale le Premier ministre Modi a affirmé clairement que ses promesses en matière de développement économique et d'opportunités valaient pour tous, quelle que soit l'origine religieuse. b) La délégation européenne et les ambassades européennes à New Delhi suivent les développements politiques en Inde de très près et la problématique des conversio ...[+++]

Tijdens de verkiezingscampagne stelde Eerste minister Modi klaar en duidelijk dat zijn beloftes van economische ontwikkeling en kansen voor eenieder golden, ongeacht de religieuze afkomst. b) De Europese Delegatie en de Europese ambassades in New Delhi volgen de politieke ontwikkelingen van India erg nauwgezet op en de problematiek van de bekeringen is één van de onderwerpen van de bijeenkomsten van de EU-werkgroep inzake mensenrechten te New Delhi.


Nous l’aurons rapidement mais c’est là une opportunité très importante pour vous exposer de première main les conclusions de notre réunion aujourd’hui.

Die versie is op zeer korte termijn klaar, maar dit is een heel belangrijke mogelijkheid om u de besluiten van onze zitting van vandaag uit de eerste hand voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'inde en soulignant les opportunités très importantes ->

Date index: 2023-12-13
w