Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'indemnité de remploi sera limitée » (Français → Néerlandais) :

En réponse à la première question de M. Daems, la ministre déclare qu'en cas de remboursement anticipé, l'indemnité de remploi sera limitée à six mois d'intérêts.

In antwoord op de eerste vraag van de heer Daems verklaart de minister dat de wederbeleggingsvergoeding bij vervroegde terugbetaling wordt beperkt tot 6 maanden interest.


Pour des crédits d'investissement inférieurs à 1 million d'euros, prélevés par les PME et résiliés par l'entrepreneur, l'indemnité de remploi sera-t-elle donc limitée à six mois d'intérêts ?

Zal dus bij investeringskredieten onder het miljoen euro, afgenomen door KMO's en opgezegd door de ondernemer, de wederbeleggingsvergoeding tot zes maand interest worden beperkt ?


Art. 12. En cas de violation de l'article 9, § 2, alinéa 1, et § 3, l'indemnité de remploi est limitée à l'indemnité prévue par ces dispositions.

Art. 12. In geval van een schending van artikel 9, § 2, eerste lid, en § 3, wordt de vergoeding beperkt tot de vergoeding die is voorzien in deze bepalingen.


Les 24 premiers mois seront indemnisés à raison de 10,22 euros par jour; dans les mois qui suivent, l'indemnité sera limitée à 8,30 euros par jour.

De eerste 24 maanden zullen vergoed worden aan 10,22 euro per dag, in maanden daarna wordt dit gelimiteerd tot 8,30 euro per dag.


Au cas où l'incapacité est d'origine physique, l'indemnité ne sera pas limitée dans le temps;

Ingeval de ongeschiktheid van lichamelijke oorsprong is, wordt de toegekende vergoeding alleszins niet in de tijd beperkt;


S'il paraît que les conditions, visées au paragraphe 5, 2° et 3°, ne sont pas remplies, l'imputation sur l'indemnité des frais de projet de chaque projet en cours à ce moment-là sera limitée aux paiements sur les factures originales des fournisseurs, qui peuvent justifier l'imputation juste comme dépense spécifique pour le projet, et l'université rembourse à l'IWT pour chaque projet la différence entre ces imputations et les indemn ...[+++]

Indien blijkt dat niet aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 5, 2° en 3°, wordt voldaan, zal de aanrekening op de projectkostenvergoeding van elk op dat ogenblik lopend project beperkt worden tot de betalingen op de originele facturen van de leveranciers, die de terechte aanrekening als specifieke uitgave voor het project kunnen verantwoorden en betaalt de universiteit aan het IWT voor elk project het verschil terug tussen die aanrekeningen en de ontvangen projectkostenvergoedingen.


Le Gouvernement flamand est autorisé à prendre en charge sur les emprunts visés au § 1 une éventuelle indemnité de remploi, limitée selon les modalités à fixer par le Gouvernement flamand, ainsi qu'une semaine d'intérêt.

De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd een gebeurlijke wederbeleggingsvergoeding, gelimiteerd volgens de modaliteiten vast te stellen door de Vlaamse Regering, en één week intrest ten laste te nemen op de leningen vermeld in § 1.


Par commune une dette à concurrence de 100 euros par habitant dans la commune concernée peut être reprise, y compris une éventuelle indemnité de remploi limitée selon les modalités à fixer par le Gouvernement flamand.

Per gemeente kan een schuld, ten belope van 100 euro per inwoner in de betrokken gemeente, worden overgenomen, samen met een gebeurlijke wederbeleggingsvergoeding gelimiteerd volgens de modaliteiten vast te stellen door de Vlaamse Regering.


Ces emprunts conclus avant le 31 décembre 2007 sont repris y compris une éventuelle indemnité de remploi limitée selon les modalités à fixer par le Gouvernement flamand.

Deze leningen aangegaan vóór 31 december 2007 worden overgenomen samen met een gebeurlijke wederbeleggingsvergoeding gelimiteerd volgens de modaliteiten vast te stellen door de Vlaamse Regering.


dans une publicité, inciter directement les enfants à acheter ou à persuader leurs parents ou d'autres adultes de leur acheter le produit faisant l'objet de la publicité ; affirmer qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé par un organisme public ou privé alors que ce n'est pas le cas ; déclarer faussement que le produit ne sera disponible que pendant une période très limitée ou qu'il ne sera disponible que sous des conditions particulières pendant une période très limitée afin d'obtenir une décision immédiate et priver les co ...[+++]

in reclame kinderen rechtstreeks oproepen te kopen of hun ouders of andere volwassenen ertoe over te halen een geadverteerd product voor hen te kopen; beweren dat een product door een openbare of particuliere instelling is aanbevolen, erkend of goedgekeurd, terwijl zulks niet het geval is; bedrieglijk beweren dat het product slechts gedurende een zeer beperkte tijd al dan niet onder bijzondere voorwaarden beschikbaar zal zijn om de consument onmiddellijk te doen beslissen en hem geen kans of onvoldoende tijd te geven een geïnformeerd besluit te nemen; een product promoten dat lijkt op dat van een specifieke fabrikant om de consument opzettelijk te laten denken dat het product van dezelfde fabrikant afkomstig is, terwijl zulks niet het ge ...[+++]


w