Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Crédit hebdomadaire
Dédommagement
Hebdomadaire
Indemnisation
Indemnité
Journal
Journal hebdomadaire
Période de repos hebdomadaire
Quotidien
Repos hebdomadaire
Revue hebdomadaire
Régime de prestations hebdomadaires
Salaire hebdomadaire
Temps de repos hebdomadaire

Vertaling van "l'indemnité hebdomadaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd


hebdomadaire | journal hebdomadaire | revue hebdomadaire

weekblad


Convention concernant le repos hebdomadaire dans le commerce et les bureaux | Convention sur le repos hebdomadaire (commerce et bureaux), de 1957

Verdrag betreffende de wekelijkse rusttijd in de handel en op kantoren


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]


journal [ hebdomadaire | quotidien ]

krant [ dagblad | weekblad ]






gime de prestations hebdomadaires

regeling voor wekelijkse prestaties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38,54 EUR 3. Indemnité de maternité et d'adoption : - indemnité hebdomadaire .

38,54 EUR 3. Moederschapuitkering en adoptie : - wekelijkse uitkering .


37,79 EUR 3. Indemnité de maternité et d'adoption : - indemnité hebdomadaire .

37,79 EUR 3. Moederschapuitkering en adoptie : - wekelijkse uitkering .


Dans ce cas, le montant forfaitaire de l'indemnité hebdomadaire sera réduit de moitié (224,66 EUR) et la période facultative comprendra au maximum 18 semaines de repos de maternité à mi-temps (ou 20 semaines quand une naissance multiple est prévue).

In dat geval wordt het forfaitaire bedrag van de wekelijkse uitkering met de helft verminderd (224,66 EUR) en zal de facultatieve periode maximum 18 weken halftijdse moederschapsrust tellen (of 20 weken in geval van de geboorte van een meerling).


Le montant de l'indemnité complémentaire pris en considération pour le calcul de la subvention est plafonné à un montant équivalent à 6 heures hebdomadaires d'embauche compensatoire pour 1 ETP pour l'année de référence».

Het bedrag van de bijkomende vergoeding dat in overweging wordt genomen voor de berekening van de toelage is geplafoneerd op een bedrag dat overeenstemt met 6 uren compenserende aanwerving voor 1 VTE voor het referentiejaar".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par "prestations assimilées", on entend : les jours de petit chômage, les congés payés, les jours fériés, le jour patronymique, le jour de congé complémentaire, les jours pour lesquels il est versé une indemnité en vertu de la loi sur le salaire hebdomadaire garanti et sur le salaire mensuel garanti ainsi que les jours de chômage;

Onder "gelijkgestelde prestaties" worden de dagen kort verzuim verstaan, het betaald verlof, de feestdagen, de naamdag, de aanvullende verlofdag, de dagen voor dewelke een vergoeding wordt gestort krachtens de wet op het gewaarborgd weekloon en op het gewaarborgd maandloon alsook de werkloosheidsdagen;


Ce droit n'est pas davantage octroyé au travailleur qui est dans une situation telle que s'il devenait chômeur complet indemnisé à l'issue du délai de préavis ou de la période couverte par une indemnité de congé, il ne devrait pas être disponible pour le marché général de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur, ni au travailleur qui est lié par un contrat de travail comportant une durée hebdomadaire de travail moyenne normale qui n'atteint pas la moitié de la durée de travail du travailleur à temps plein.

Dat recht wordt evenmin toegekend aan een werknemer die zich in een situatie bevindt waarin hij, als hij volledig uitkeringsgerechtigde werkloze wordt na het verstrijken van de opzeggingstermijn of van de periode waarin hij een ontslagvergoeding geniet, niet beschikbaar zou moeten zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering, noch aan een werknemer met een arbeidsovereenkomst waarin sprake is van een normale gemiddelde wekelijkse arbeidsduur kleiner dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer.


Art. 3. Cette indemnité est octroyée tous les jours de la semaine, sauf le dimanche, et cela après la période couverte par le salaire hebdomadaire et mensuel garanti.

Art. 3. Deze vergoeding wordt alle dagen van de week, behalve de zondag, toegekend en dit na de periode gedekt door het gewaarborgd week- en maandloon.


Les jours effectivement prestés, les jours de petit chômage, les congés payés, les repos compensatoires, le jour patronymique et tous autres jours complémentaires, les jours pour lesquels il est versé une indemnité en vertu de la loi sur le salaire hebdomadaire garanti et sur le salaire mensuel garanti.

De effectief gepresteerde dagen, de dagen kort verzuim, de betaalde vakantiedagen, de inhaalrustdagen, de naamdag en alle andere aanvullende dagen, de dagen waarvoor een vergoeding wordt gestort krachtens de wet betreffende het gewaarborgd weekloon en betreffende het gewaarborgd maandloon.


Pour les travailleurs qui bénéficient d'une prime de production, cette indemnité est soustraite de ladite prime à raison de : - 0,0471 EUR l'heure en régime de travail de 40 heures/semaine; - 0,0471 EUR l'heure en régime de travail de 39 heures/semaine; - 0,0471 EUR l'heure en régime de travail de 38 heures/semaine. En cas d'utilisation des transports en commun et sans préjudice de l'application de l'indemnité indexée de 0,0870 EUR l'heure effectivement prestée fixée à l'article 21, l'intervention patronale s'élève à 75 p.c. du coût de l'abonnement hebdomadaire des trans ...[+++]

Voor de werknemers die een productiepremie ontvangen, wordt deze vergoeding afgetrokken van de genoemde premie, naar verhouding van : - 0,0471 EUR per uur in de arbeidsregeling van 40 uren/week; - 0,0471 EUR per uur in de arbeidsregeling van 39 uren/week; - 0,0471 EUR per uur in de arbeidsregeling van 38 uren/week; Bij gebruik van het openbaar vervoer en onverminderd de toepassing van de geïndexeerde vergoeding van 0,0870 EUR per effectief gewerkt uur vastgesteld in artikel 21, bedraagt de werkgeversbijdrage 75 pct. van het weekabonnement van het openbaar vervoer.


II. - Indemnité de séjour forfaitaire Art. 2. Une indemnité forfaitaire d'à présent 36,1265 EUR est accordée aux ouvriers, par tranche commencée de 24 heures, lorsque par suite de nécessité de service, ils sont obligés de prendre leur repos journalier et/ou hebdomadaire, tel que prévu dans le règlement social CE n° 561/06 du 15 mars 2006, en dehors de leur domicile ou du lieu de travail prévu dans leur contrat de travail.

II. - Forfaitaire verblijfsvergoeding Art. 2. Een forfaitaire verblijfsvergoeding van momenteel 36,1265 EUR wordt per begonnen schijf van 24 uren toegekend aan de arbeiders, wanneer zij uit noodzaak van de dienst verplicht zijn om hun dagelijkse en/of wekelijkse rust, zoals voorzien in de sociale verordening EG nr. 561/06 van 15 maart 2006, te nemen buiten hun woonplaats of buiten de in hun arbeidsovereenkomst voorziene arbeidsplaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indemnité hebdomadaire ->

Date index: 2024-12-28
w