Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Vertaling van "l'indemnité incontestablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]




régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2°. dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur* paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties ;

2°. binnen 30 dagen die volgen op het akkoord, betaalt de verzekeraar* het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.


2° l'assureur paie la partie de l'indemnité incontestablement due constatée de commun accord entre les parties dans les trente jours qui suivent cet accord.

2° de verzekeraar betaalt het gedeelte van de vergoeding dat zonder betwisting bij onderling akkoord tussen de partijen is vastgesteld binnen dertig dagen die volgen op dit akkoord.


2°. dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur (*) paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties;

2°. binnen 30 dagen die volgen op het akkoord betaalt de verzekeraar (*) het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.


2° dans les 30 jours qui suivent l'accord, l'assureur* paie la partie de l'indemnité incontestablement due constaté par commun accord entre les parties;

2° binnen 30 dagen die volgen op het akkoord betaalt de verzekeraar* het deel van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° l'assureur paie la partie de l'indemnité incontestablement due constatée de commun accord entre les parties dans les trente jours qui suivent cet accord.

« 2° de verzekeraar betaalt het gedeelte van de vergoeding dat zonder betwisting bij onderling akkoord tussen de partijen is vastgesteld binnen dertig dagen die volgen op dit akkoord.


2° l'assureur paie, dans les nonante jours qui suivent la date de la déclaration du sinistre, le montant de l'indemnité incontestablement dû constaté par commun accord entre les parties;

2° de verzekeraar betaalt binnen negentig dagen die volgen op de datum van aangifte van het schadegeval het bedrag van de vergoeding dat zonder betwisting verschuldigd is zoals het bij onderling akkoord door de partijen is vastgesteld;


Nonobstant le fait que la loi sur le contrat de travail, tout comme d'ailleurs la réglementation du secteur de l'assurance indemnités, n'interdisent pas d'exercer une quelconque activité à l'assuré social qui bénéficie d'une indemnité dans le cadre du congé de paternité, le législateur a incontestablement voulu octroyer ledit congé afin que le père puisse être présent pour accueillir l'enfant et pour partager les premiers moments privilégiés aux côtés de celui-ci et de la maman.

Noch de wet op de arbeidsovereenkomsten, noch de reglementering van de verzekering voor uitkeringen verbiedt dat de sociaal verzekerde die een uitkering krijgt voor vaderschapsverlof, een activiteit uitoefent. De wetgever heeft dit verlof echter wel willen toekennen om de vader de kans te geven om in de eerste momenten samen met de moeder bij de baby te zijn.


En outre, la décision du gouverneur peut être contestée par le sinistré ou par l'État; dans ce cas, seul le montant incontestablement dû de l'indemnité (ou 60% de ce montant en l'absence de preuves de remploi) est payé immédiatement.

Bovendien kan een geteisterde of de Staat de beslissing van de gouverneur betwisten; in dergelijk geval wordt slechts het niet betwiste gedeelte van de herstelvergoeding (of 60% van dit gedeelte bij gebreke aan wederbeleggingsbewijzen) onmiddellijk uitbetaald.


w