Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Traduction de «l'indemnité sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de non-respect, l'indemnité sera suspendue.

Het niet-naleven ervan zal de schorsing van de vergoeding tot gevolg hebben.


Cette indemnité sera adaptée chaque année au mois de juillet, à commencer par le 1 juillet 2005.

Deze vergoeding zal jaarlijks aangepast worden telkens in de maand juli, beginnend op 1 juli 2005.


d) Le montant maximal des indemnités sera déterminé par l'une des options suivantes, selon le cas :

d) Als maximale vergoeding zal, naargelang het geval, één van de volgende opties toegepast worden :


Cette indemnité sera liquidée au moment du paiement du salaire du travailleur.

Deze vergoeding wordt betaald samen met het loon van de werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladite indemnité sera automatiquement adaptée sur la base des instructions et des possibilités autorisées par l'ONSS en la matière.

De genoemde vergoeding zal automatisch worden aangepast op basis van de instructies en van de mogelijkheden die ter zake door de RSZ worden toegestaan.


Si l'employeur paie tout de même une indemnité aux travailleurs accompagnateurs, sans avoir consenti à des dépenses, l'indemnité sera considérée comme une rémunération. b) Carpooling avec chauffeur et voiture de société: Si les charges de la voiture de société sont supportées par l'employeur, le travailleur n'a aucune charge.

Indien de werkgever echter een onkostenvergoeding betaalt aan de meerijdende werknemers zonder dat hij kosten gemaakt heeft, zal de onkostenvergoeding als loon beschouwd worden. b) Carpooling met chauffeur met bedrijfswagen: Indien de lasten van de bedrijfswagen worden gedragen door de werkgever heeft de werknemer geen kosten.


3. Une indemnité sera-t-elle demandée pour la consultation du registre?

3. Zal een vergoeding worden aangerekend voor het raadplegen van het register?


Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.


Cette indemnité sera augmentée une seule fois de 150.000 euros hors TVA pour les candidats qui ont introduit toutes les offres modifiées demandées.

Deze vergoeding zal éénmalig verhoogd worden met 150.000 euro exclusief btw voor de kandidaten die alle uitgevraagde gewijzigde offerte(s) ingediend hebben.


Le montant total desdits frais, honoraires et indemnités sera repris dans la réponse de mon collègue le Ministre de l'Economie à sa question n° 366.

Het totale bedrag van de bovenvermelde kosten, erelonen en vergoedingen zal in het antwoord van mijn collega de Minister van Economie op zijn vraag nr. 366 worden opgenomen.


w