Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnité de mensa
Indemnité de repas

Vertaling van "l'indemnité-repas doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de mensa (indemnité de repas)

mensa -vergoeding (vergoeding voor maaltijden)


indemnité de mensa (indemnité de repas)

mensa - vergoeding ( vergoeding voor maaltijden )




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil supérieur estime d'abord que les exonérations existantes prévues sur le plan fiscal et social découlant de l'intervention de l'entreprise dans les titres-repas (éco-chèques) ou l'indemnité-repas doivent être maintenues, et ce quelle que soit la manière dont on organise cet avantage.

De Hoge Raad meent vooreerst dat de bestaande vrijstellingen op fiscaal en sociaal vlak die voortvloeien uit de tussenkomst van de onderneming in de maaltijdcheques (eco-cheques) of de maaltijdvergoedingen behouden moeten blijven ongeacht de wijze waarop dit voordeel wordt georganiseerd.


On notera toutefois que les titres-services octroyés en tant qu'avantage extralégal, tout comme les chèques-repas, doivent être pris en compte pour l'évaluation du délai de préavis ou de l'indemnité de préavis en cas de résiliation du contrat de travail d'un employé.

Er moet wel worden opgemerkt dat de dienstencheques die als extralegaal voordeel worden uitgekeerd, net als de maaltijdcheques, in rekening moeten worden gebracht voor de raming van de opzeggingstermijn of de opzeggingsvergoeding ingeval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst van een bediende.


2º dans le § 2, phrase introductive, entre les mots « sous forme électronique » et les mots « doivent simultanément satisfaire » sont insérés les mots « ou indemnités-repas »;

2º in § 2, inleidend zin, worden tussen de woorden « in een elektronische vorm » en de woorden « terzelfder tijd » de woorden « of maaltijdvergoedingen » ingevoegd;


On notera toutefois que les titres-services octroyés en tant qu'avantage extralégal, tout comme les chèques-repas, doivent être pris en compte pour l'évaluation du délai de préavis ou de l'indemnité de préavis en cas de résiliation du contrat de travail d'un employé.

Er moet wel worden opgemerkt dat de dienstencheques die als extralegaal voordeel worden uitgekeerd, net als de maaltijdcheques, in rekening moeten worden gebracht voor de raming van de opzeggingstermijn of de opzeggingsvergoeding ingeval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst van een bediende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º dans le § 2, phrase introductive, entre les mots « sous forme électronique » et les mots « doivent simultanément satisfaire » sont insérés les mots « ou indemnités-repas »;

2º in § 2, inleidend zin, worden tussen de woorden « in een elektronische vorm » en de woorden « terzelfder tijd » de woorden « of maaltijdvergoedingen » ingevoegd;


Si la durée de l'absence est telle que des frais doivent être exposés pour plus d'un déjeuner, d'un dîner ou d'un souper, le montant journalier de l'indemnité est augmenté, par repas concerné, selon la formule visée au 3°, alinéa 2.

Indien de duur van de afwezigheid zo is dat men blootgesteld is aan kosten voor meer dan één ontbijt, één middagmaal of één avondmaal, wordt het dagelijks bedrag van de vergoeding, per betrokken maaltijd, verhoogd volgens de formule bedoeld in 3°, tweede lid.


Si la durée de l'absence est telle que des frais doivent être exposés pour plus d'un déjeuner, d'un dîner ou d'un souper, le montant journalier de l'indemnité est augmenté, par repas concerné, selon la formule visée au 3°, alinéa 2.

Indien de duur van de afwezigheid zo is dat men blootgesteld is aan kosten voor meer dan één ontbijt, één middagmaal of één avondmaal, wordt het dagelijks bedrag van de vergoeding, per betrokken maaltijd, verhoogt volgens de formule bedoeld in 3°, tweede lid.


Il me revient que dorénavant, les services fiscaux devraient en principe admettre, sans qu'aucune preuve ne leur soit apportée au moyen de justificatifs, qu'outre les frais de logement et de voyage qui, eux, doivent être prouvés, les frais de repas (petit-déjeuner, déjeuner et dîner) enregistrés " forfaitairement" et toutes les autres menues dépenses des chefs d'entreprise dirigeants de société liées à des frais de voyages à l'étranger comme des frais professionnels déductibles à 100% dans la mesure où ils n'excèdent pas les indemnités forfaitaires pour f ...[+++]

Naar verluidt zouden de belastingdiensten in principe voortaan zonder enige bewijsvoering aan de hand van verantwoordingsstukken aanvaarden dat, naast de wel te bewijzen logements- en reiskosten, de " forfaitair" geboekte uitgaven voor maaltijden (ontbijt, lunch en diner) en alle andere kleine kosten van bedrijfsleiders van vennootschappen met betrekking tot buitenlandse zakenreizen voor 100% als een aftrekbare beroepskost in de mate dat die kosten de forfaitaire dagvergoedingen niet overtreffen zoals terugbetaald aan de leidinggevende ambtenaren ressorterend onder het hoofdbestuur van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken.




Anderen hebben gezocht naar : indemnité de mensa     indemnité de repas     l'indemnité-repas doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indemnité-repas doivent ->

Date index: 2023-01-14
w