Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'indique un rapport du centre national anti-terroriste " (Frans → Nederlands) :

Le phénomène des foreign fighters ne cesse de s'accroître, comme l'indique un rapport du Centre national anti-terroriste (NCTC) américain dans un rapport rendu public dont la presse se faisait l'écho le 11 février dernier.

Het verschijnsel van de foreign fighters neemt almaar uitbreiding, zo blijkt uit een door het Amerikaanse National Counterterrorism Center (NCTC) gepubliceerd rapport, waarover de pers op 11 februari heeft bericht.


Le phénomène des foreign fighters ne cesse de s'accroître, comme l'indique un rapport du Centre national anti-terroriste (NCTC) américain dans un rapport rendu public dont la presse se faisait l'écho le 11 février 2015.

Er gaan steeds meer foreign fighters op jihad. Dat blijkt uit een rapport van het Amerikaanse National Counterterrorism Center (NCTC) waaraan de pers op 11 februari 2015 aandacht besteedde.


La presse se faisait l'écho, le 11 février 2015, du témoignage écrit de Nicolas Rasmussen, directeur du Centre national anti-terroriste américain (NCTC), rédigé en vue de son audition par la commission de la Sécurité intérieure de la Chambre des représentants des États-Unis.

Op 11 februari 2015 werd er in de pers bericht over de verklaring die Nicholas Rasmussen, de directeur van het Amerikaanse nationale centrum voor terreurbestrijding (NCTC), opstelde voor zijn hoorzitting in de commissie voor binnenlandse veiligheid van het Amerikaanse Huis van Afgevaardigden.


Pour le Roundup, il s'agit des données suivantes: i) La classification comme irritant, nocif et dangereux pour l'environnement, avec les symboles Xn et N ii) Les phrases de risque: - R20 : Nocif par inhalation - R36 : Irritant pour les yeux - R51/53 : Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique iii) Les phrases de précaution: - S2 : conserver hors de portée des enfants - S13 : tenir à l'écart des denrées alimentaires, boissons, y compris celles des animaux - S20/21 : ne pas manger, boire ou fumer durant l'utilisation - S23 : Ne pas respirer les gaz/vapeurs/fumées/aérosols (terme(s) approprié(s) à indiquer par le fa ...[+++]

Voor Roundup gaat het om volgende gegevens: i) De indeling als irriterend, schadelijk en milieugevaarlijk, met de symbolen Xn en N ii) De gevaarzinnen: - R20 : schadelijk bij inademing - R36 : irriterend voor de ogen - R51/53 : giftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken iii) De waarschuwingszinnen: - S2 : buiten bereik van kinderen bewaren - S13 : verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder - S20/21 : niet eten, drinken of roken tijdens gebruik - S23: gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant) - S25 : aanraking met de ogen vermijden - S26 : bij aanraking met de ogen onmiddellijk met overvloedig ...[+++]


J. considérant que les femmes instruites et qualifiées, et tout particulièrement celles s'étant portées candidates à des mandats publics, paraissent menacées; considérant que des rapports indiquent qu'au moins trois avocates ont été exécutées et quatre médecins récemment assassinés dans le centre de Mossoul; considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme devr ...[+++]

J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; overwegende dat geloofsafvalligen het doelwit en het slachtoffer zijn geworden van onmenselijk geweld;


J. considérant que les femmes instruites et qualifiées, et tout particulièrement celles s'étant portées candidates à des mandats publics, paraissent menacées; considérant que des rapports indiquent qu'au moins trois avocates ont été exécutées et quatre médecins récemment assassinés dans le centre de Mossoul; considérant que le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme dev ...[+++]

J. overwegende dat opgeleide, werkende vrouwen, en met name vrouwen die zich kandidaat hebben gesteld bij verkiezingen voor een openbaar ambt gevaar lopen; overwegende dat er berichten zijn van de executie van drie vrouwelijke advocaten en van vier dokters in centraal-Mossul; overwegende dat het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten (OHCHR) de Mensenrechtenraad naar verwachting in maart 2015 een verlag zal presenteren over de door IS/Da'esh in Irak gepleegde schendingen van de mensenrechten; overwegende dat geloofsafvalligen het doelwit en het slachtoffer zijn geworden van onmenselijk geweld;


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants distribution d'énergie document d'identité faune administration du personnel législation pharmaceutique marché public minorité civile protection de la flore établissement de jeux peine de substitution tabac tabagisme travail par roulement personnel infirmier sécurité aérienne premier emploi assurance d'invalidité stimulant fiscal ticket modérateur Centre de Services fédéral chambres des métiers et négoces conjoint aidant réglementation financière agro-industrie enfant fonction publique ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen energiedistributie identiteitsbewijs fauna personeelsbeheer farmaceutische wetgeving overheidsopdracht minderjarigheid bescherming van de flora speelhuis vervangende straf tabak nicotineverslaving ploegendienst verplegend personeel veiligheid van het luchtverkeer eerste betrekking invaliditeitsverzekering fiscale stimulans remgeld Federaal Dienstencentrum kamers van ambachten en neringen meewerkende echtgenoot financiële voorschriften landbouwindustrie kind overheidsapparaat inkomstenbelasting militaire rechtspraak kindersterfte paramedisch beroep sociale voorzieningen aanvullend pensioen stookolie medisch en chirurgisch materiaal industrieel risico postdienst zegelrecht lokale ...[+++]


Même si des rapports, d’ONG ou des organes ou instituts officiels, indiquent que les prisons marocaines connaissent pas mal de problèmes, les rapports, en outre du Comité Anti-Torture (CAT) des Nations Unies reconnaissent le progrès qui a été fait au Maroc et qui continue sur le plan des rénovations et de la construction des (nouvelles) prisons.

Hoewel uit rapporten van ngo's of van officiële instellingen of instanties blijkt dat er zich in de Marokkaanse gevangenissen heel wat problemen voordoen, wordt in de verslagen van het Comité van de Verenigde Naties tegen Foltering de vooruitgang erkend die in Marokko werd geboekt en die wordt voortgezet op het vlak van renovaties en de bouw van (nieuwe) gevangenissen.


T. considérant que le récent rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits des migrants au sein de l'Union européenne contient des éléments indiquant que de nombreux centres de détention de Frontex traitent les migrants d'une manière qui ne respecte pas leurs droits fondamentaux;

T. overwegende dat het recente verslag van de speciale VN-rapporteur voor de mensenrechten van migranten in de EU bewijsmateriaal bevat dat erop wijst dat migranten in veel detentiecentra van Frontex worden behandeld op een wijze die indruist tegen hun grondrechten;


S. considérant que, selon le rapport du Conseil de l'Europe de 2011, les données communiquées par les agences polonaises en 2009 et 2010 "apportent la preuve irréfutable" que sept avions liés à la CIA ont atterri en Pologne, et que les médias polonais ont indiqué que des chefs d'accusation avaient été retenus contre d'anciens dirigeants des services de renseignements polonais et ont révélé d'éventuels contacts entre les officiers de renseignement et le gouvernement polonais concernant l'utilisation d'un ...[+++]

S. overwegende dat in het verslag van de Raad van Europa van 2011 wordt vermeld dat op basis van in 2009 en 2010 van de Poolse diensten verkregen gegevens "onomstotelijk is bewezen" dat zeven aan de CIA gelieerde vliegtuigen in Polen zijn geland, en overwegende dat er volgens de Poolse media beschuldigingen zijn ingebracht tegen voormalige chefs van de Poolse inlichtingendienst en er sprake was van mogelijke contacten tussen ambtenaren van de inlichtingendienst en de Poolse regering met betrekking tot het gebruik van een CIA-detentiecentrum op Pools grondgebied; overwegende dat Roemeense onderzoeksjournalisten in 2011 een "zwarte locati ...[+++]


w