Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «l'indiquiez dans votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans votre note de politique générale, vous indiquiez que "l'examen périodique universel qui aura lieu début 2016 pour le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies constituera une bonne occasion pour présenter au niveau international notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Het universeel periodiek onderzoek voor de VN-Mensenrechtenraad begin 2016 zal een goede gelegenheid zijn om onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme internationaal voor te stellen.


Dans votre réponse vous indiquiez notamment vouloir indiquer la présence ou l'absence de handicap lors de l'enregistrement des informations dans la base de données nationale générale ainsi que dans le cadre du programme ISIS pour améliorer la gestion de l'information.

In uw antwoord stelt u dat u de aan- of afwezigheid van een handicap wilde aangeven bij de invoer van gegevens in de Algemene Nationale Gegevensbank in het kader van het ISIS-programma om het beheer van informatie te verbeteren.


Dans votre réponse vous indiquiez vouloir intégrer la dimension handicap dans la réforme de la coopération au développement notamment par ses deux axes centraux: celui de la "bonne approche" et celui de la croissance économique inclusive.

In uw antwoord zegt u dat u de dimensie handicap wilt integreren in de hervorming van de ontwikkelingssamenwerking en meer bepaald aan de hand van twee pijlers: die van de "juiste benadering" en die van de inclusieve economische groei.


4. Vous indiquiez dans votre réponse que vous examineriez avec votre administration l'opportunité de mener une campagne de promotion dans la partie néerlandophone du pays.

4. In uw antwoord stelde u dat u met uw administratie zou bekijken of een promotiecampagne in het Nederlandstalige landsgedeelte nuttig zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre réponse à une précédente question, vous indiquiez que, conformément aux accords issus de la concertation avec les acteurs privés, vous espériez finaliser les adaptations législatives d'ici le début 2016. 1. Quel sera le déroulement exact d'un appel de type eCall?

U antwoordde op een eerdere vraag dat u hoopte tegen begin 2016 de opstelling van de aanpassingen van de wetgeving afgerond te hebben conform de akkoorden die voortvloeien uit het overleg met de privé-actoren. 1. Hoe zal een oproep via eCall precies gebeuren?


Dans votre note de politique du 5 novembre 2008, vous indiquiez qu'à votre initiative, la question du Fonds avait été mise à l'ordre du jour du groupe de travail “Emploi des personnes handicapées” de la Conférence interministérielle “Bien-être, Sport et Famille », afin d’éviter que le Fonds ne fasse double emploi avec d’autres initiatives, qu’elles soient régionales ou fédérales.

In uw beleidsnota van 5 november 2008 vermeldde u dat de kwestie van het fonds op uw initiatief op de agenda van de werkgroep 'tewerkstelling van personen met een handicap' van de interministeriële conferentie 'Welzijn, Sport en Gezin' werd geplaatst om overbodige overlappingen met andere initiatieven, zowel regionale als federale, te vermijden.


Je me réfère à votre exposé du 12 septembre en commission des Relations extérieures. Vous y indiquiez ignorer cette démarche du M23.

Ik verwijs naar uw toelichting van 12 september in de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen waarin u aangaf dat u geen weet had van deze demarche vanwege M23.


Dans cette même note de politique, vous indiquiez votre intention de collaborer en 2009, avec la ministre de l'Emploi et l'ensemble des acteurs concernés, à l'élaboration d'une proposition concrète concernant le Fonds.

In diezelfde beleidsnota zegde u toe dat u in 2009 in samenwerking met de minister van Werk en al de betrokken actoren zou werken aan de uitwerking van een concreet voorstel over het Fonds.


Dans votre réponse du 16 septembre 2011 à ma question écrite n° 5-2478 sur ces mêmes sujets, vous indiquiez qu'à ce moment-là, la collecte de ces informations ne s'effectuait pas de manière uniforme mais que les données étaient consignées dans chaque centre.

In uw antwoord van 16 september 2011 op mijn schriftelijke vraag 5-2478 over deze onderwerpen kon u mij enerzijds meedelen dat op dat moment de verzameling van deze inlichtingen niet uniform gebeurde, maar in elke fertiliteitscentrum op schrift werden gesteld.


Vous indiquiez dans votre réponse: « Le WIV-ISP est responsable de la coordination de la surveillance des maladies de Lyme.

Uw antwoord vermeldt: " Het WIV-ISP is verantwoordelijk voor de coördinatie van surveillance rond Lyme ziekten.




D'autres ont cherché : l'indiquiez dans votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'indiquiez dans votre ->

Date index: 2022-07-19
w